西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西班牙语入门 » 正文

网友自学西班牙语笔记(24)

时间:2013-06-11来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:网友自学西班牙语笔记(24) Leccin 24 Vocabulario Carnicero,a 屠夫 Resistir 抵抗 Adaptacin f. 改编 clemencia 宽容,仁慈 Fbula 寓言 Fama 名声 Esopo 伊索 Cruel 残忍的 Asno 驴子 Mover 动 Pastar 放牧,吃草
(单词翻译:双击或拖选)

 网友自学西班牙语笔记(24)

 

Lección 24 
Vocabulario 
Carnicero,a 屠夫 Resistir 抵抗 
Adaptación f. 改编 clemencia 宽容,仁慈 
Fábula 寓言 Fama 名声 
Esopo 伊索 Cruel 残忍的 
Asno 驴子 Mover 动 
Pastar 放牧,吃草 Oreja 耳朵 
Tranquilamente 安安静静地 Garra 爪子 
Prado 草地 Apuro 难处,困难处境 
Lobo 狼 Agudizar 魔尖,使敏锐 
Huir 逃跑 Ingenio 才智,才能 
miedo 害怕 Ocurrírsele (a uno) algo 突发奇想 
Cojo 瘸,拐 Fingir(se) 假装 
Aproximar(se) 使靠近,靠近 Boca 嘴 
Cojear 一瘸一拐 Razón f. 道理;理智 
Responder 回答 Pata f. 蹄子 
Saltar 跳 Examinar 检查 
Cerca 栅栏 Atentamente 专心致志 
Clavar 扎进 Pie m. 脚 
Espina 刺 Feroz 凶猛的 
Casco 蹄甲 Coz f. 踢 
Hinchado 肿胀 Maltratado 受虐待的 
Devorar 吞食 Merecer(se) 应该得到 
Arrancar 拔除 Oficio 行当 
Meterse de 滥竽充数干某事 
Carnicero屠夫 carne肉 
Asno驴 asco恶心 
¡Qué asco!

Una adaptación de una novela/ de un poema

Pastar放牧 pastor,a牧人 pasto牧草 prado草地 
El asno pastaba en el campo. 
No se puede cruzar el prado.不许穿过草地

Él siempre comía como un lobo. 他以前吃东西总是狼吞虎咽 
Ahora no se ven tantos lobos en el bosque. 现在森林里看不到很多狼了


Huir 
Yo huyo Nosotros,tras huimos 
Tú huyes Vosotrs,tras huís 
él 
huye ellos 
huyen 
ella Ellas 
Usted (Ud.) Ustedes(Uds.)

huir 简单过去式 
Yo huí Nosotros,tras huimos 
Tú huiste Vosotrs,tras huisteis 
él 
huyó ellos 
huyeron 
ella Ellas 
Usted (Ud.) Ustedes(Uds.) 
Los ladrones huyeron cuando vieron a los policías llegar. 看到警察到了,小偷逃跑了 
¿Adónde vas a huir? ¡quédate aquí! 你要去哪里啊?呆在这里吧!

Tener miedo (a qn.) 
Sentir miedo 
El niño tenía mucho miedo al desconocido. 
Al ver al lobo, el asno sintió mucho miedo.

Resistir resistente抗拒的;耐穿的 
Cuando vinieron los policías, los ladrones resistieron mucho. 
Los zapatos que compré en aquel año eran muy resistentes, duraron más de dos años.

Tener clemencia 对...仁慈 
El señor mayor tiene mucha clemencia al muchacho. 
Guardar clemencia 容忍 
No se puede guardar clemencia al lobo.

Fama n. famoso adj. 
Tener mucha fama 
Para guardar fama hay que trabajar mucho más que los demás. 
La cantante era muy famosa en los países hispanohablantes.

Mover(ue) 
Mueve las manos en el recreo de diez minutos entre clases. 
El ladrón apenas movía el mueble cuando abrió la puerta a alguien. 小偷刚移动家具就有人开了门。

En apuro en el estudio 
Estar en apuro 处在困境中

Agudizar la vista/ inteligencia 有好眼力,有才智的

Ingenio才智 genio天才 
Llevar mucho ingenio 
Es un genio en la computación 
El apuro agudiza el ingenio.困境磨练才智

Algo se ocurrió a una persona 某人突发奇想到一个事情 
Una buena idea se le ocurrió a Lucía. L突然想到了一个好主意 
¿Por qué no se me ocurrió la idea? 我怎么没想到呢? 
¿No se te ocurrió nada? 你什么也没想到吗?

Se aproxima el año nuevo 新年将至 
Se aproximaba el apuro en aquel entonces

Le preguntaron pero no respondió nada. 
Hay que responder las preguntas de la policía.

Tener miedo (a qn.) 
Sentir miedo 
El niño tenía mucho miedo al desconocido. 
Al ver al lobo, el asno sintió mucho miedo.

Resistir resistente抗拒的;耐穿的 
Cuando vinieron los policías, los ladrones resistieron mucho. 
Los zapatos que compré en aquel año eran muy resistentes, duraron más de dos años.

Tener clemencia 对...仁慈 
El señor mayor tiene mucha clemencia al muchacho. 
Guardar clemencia 容忍 
No se puede guardar clemencia al lobo.

Fama n. famoso adj. 
Tener mucha fama 
Para guardar fama hay que trabajar mucho más que los demás. 
La cantante era muy famosa en los países hispanohablantes.

Mover(ue) 
Mueve las manos en el recreo de diez minutos entre clases. 
El ladrón apenas movía el mueble cuando abrió la puerta a alguien. 小偷刚移动家具就有人开了门。

En apuro en el estudio 
Estar en apuro 处在困境中

Agudizar la vista/ inteligencia 有好眼力,有才智的 

顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 笔记 自学西班牙 西班牙语笔记


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴