Extraño,a
Un comportamiento extraño
Extrañar = pensar en alguien = echar de menos 非常想念你
Te extraño muchísimo. 拉丁
Te echo mucho de menos. 西班牙
Permanecer sereno 保持镇静
Seguir sereno 感到平静
El cielo sereno 晴朗的天空
Si no estás sereno, no conduzcas.
Temor miedo
Mostrar el temor a un asunto
No mostres el temor.
En general, no se matan mensajeros en la guerra.
El servirá de mensajero en el negocio.
Me impresionó mucho la forma de recitar del poema.
La voz de la cantante fue tan impresionante que los invidatos no dejaban de aplaudirlo.
No sé entero de eso por completo.
El equipo del fútbol de Valencia venció el de Barcelona en el partido de ayer.
La comida vencerá en quince días. 过期了
La traducción nos trae mucha facilidad en la comunicación entre dos partes.
Tender(ie) 变位同entender
Tender ropa 衣服铺开
Tender las manos 伸开双手
Tendió el mantel sobre la mesa. 摊平
Se tendió en el sofá. 躺在
Trampa de matar mosquitos
Hacer trampa en el juego
Tender trampa 设置陷阱
Le tendieron una trampa. 对他设了个陷阱
Caer en una trampa 落入圈套
Aceptar la invitación
Para pedir el visado en la embajada de España en Beijing se necesita una invitación.
Un encuentro de caminos 十字路口
Un encuentro de amigos 朋友相
Encuentro de los fejes. 会议
Salir al encuentro de alguien 赴约会
Salió a su encuentro y la encontró en el parque.
Someter al calor = soportar el calor 忍受
Se ha sometido completamente por completo a su marido. 屈服,依靠
No querría someterse al poder. 他不愿意向权力屈服
Convertir(ie) 变位同 sentir
Convertir el dólar en euro 兑换
Convertir... en... 把...变成...
La muchacha se convertirá en princesa al casarse con el principe.
Convertirse a... 皈依
Se convirtió al budismo.
El cristianismo es una religión.
Una creencia de una persona
Los habitantes de la ciudad/un país
¿Cuántos habitantes tiene la ciudad/provincia?
Ser/estar loco
Es un loco.
¿Estás loco, porque no buscas al niño ahora mismo?
Cada uno tiene su propio derecho. 每个人都有它自己的权利
Amenaza n. amenazar v.
Le mandaron una amenaza de muerte. 有人给他一个死亡威胁
Le amenazan mucho.
Dádiva regalo
No sabía como agradecer las dádivas de su abuela.
Tiene la fuerza de un toro. 有牛劲
Gritar con fuerza 非常用力地喊
La fuerza de la ley 法律的力量
A la fuerza = violentamente 非常粗暴地
Le sacaron a la fuerza. 很粗暴的抓走他
Fuerzas aéreas 空军
Arma armado
Llevar mucha armas
Superior arma
Aprovechar 利用 provechoso 有用的
Aprovechar bien el tiempo 充分利用时间
Aprovechar el poder de alguien 利用某人的权力
Aprovecharse de alguien利用某人
¡(que) aproveche! 好胃口
Preparar un rebelión contra...
Existe una rebelión contra el presente poder en el territorio.
TEXTO EL INCA ATAHUALPA(人名)
Cuando los españoles llegaron al Nuevo Mundo, los distintos pueblos aborígenes habían desarrollado civilizaciones muy avanzadas, de las cuales指代之前的文明 la azteca, la maya y la incaica son las más famosas. Los invasores, por medio de intrigas诡计 y traiciones背叛 y valiéndose de su superioridad armada超级武器的优势, las destruyeron todas.
He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.
Atahualpa, el último emperador de los incas, descansaba en el campamento在军营里面休息 cuando le dijeron que un extranjero quería entrevistarse con él有人告诉他一个外国人想要会见他. Salió a recibirlo出来迎接他. Vio a un hombre montado en un extraño animal que llegó corriendo tan rápido que casi lo derriba撞上. Sin embargo然而, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor. El recién llegado era Hernando de Soto, mensajero enviado派出来的信使 por el jefe del ejército español, Francisco Pizarro. Traía el caballo para impresionar al inca吓唬, porque los aborígenes desconocían por completo este animal. Al ver que Atahualpa no daba ninguna señal de temor没有给出任何害怕的记号, el hombre tuvo que retirarse撤退. Pero no se fue con las manos vacías不是双手空空的走了, pues llevaba a su jefe la noticia de que los incas tenían un poderoso ejército拥有一支非常强大的军队.
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan由于知道了不能那么轻易战胜A的军队,P不得不制定其他计划. Tendió una trampa e invitó al inca a la ciudad donde él estaba. Atahualpa aceptó la invitación y se puso en camino 上路了acompañado por sus hombres由人陪同着. Pero cuando llegó, encontró la ciudad desierta荒芜的. Los españoles estaban escondidos藏起来了. El inca comprendió que había caído en una trampa cuando salió a su encuentro un español que le dijo:
-Sométete el rey de España请你皈依西班牙国王. El Papa nos ha encargado委派 conquistar y convertir al cristianismo todas estas tierras y sus habitantes.
-No sé quién es el Papa -contestó Atahualpa, -pero debe estar loco para decir eso. Estas son mis tierras y nadie tiene derecho sobre ellas.
Al ver que se mantenía firme el inca, al que no podían convencer ni con amenazas ni con dádivas不能用威胁和利诱来说服, los españoles decidieron usar la fuerza使用武力. Como tenían mejores armas que los aborígenes, lograron vencer el ejército de los incas e hicieron prisionero a su emperador战胜了印加人的部队并且使印加皇帝成了俘虏.
Ya en manos de los españoles已经在西班牙人手里了, Atahualpa se dio cuenta de que 意识到éstos se interesaban mucho por el oro. Llamó a Pizarro y le dijo:
-Si me dejas libre, llenaré de oro el cuarto en que estamos我会把这个房间填满金子.
Pizarro aceptó. El inca envió mensajeros por todo su imperio para reunir el oro. Cuando la habitación estaba casi llena, Pizarro decidió matarlo. Temía que他害怕, aprovechando la ocasión利用这个机会, Atahualpa preparara una gran rebelión contra los españoles.
Atahualpa murió en el mes de agosto de 1533.