2. Logramos grandes éxitos durante la guerra contra los enemigos ______ la dirección del presidente.
3. El bien común está ______ los intereses individuales.
4. ______ esa sonrisa oculta una gran crueldad que parece muy terrible.
5. Cuando viajábamos en la nueva ciudad , ______ nosotros se extendía un paisaje maravilloso de Qingdao.
6. En esta reunión los pueblos pueden discutir los opiniones ______ los asuntos internos de su patrio.
7. Puedes relajarte o dormir la siesta, porque todos han estado ______ el control.
8. ______ la lesión, mi hermano tuvo lenta recuperación a causa de que su novia lo atendió con solicitud.
9. Ellos nunca se rendieron ______ las torturas y los tratos crueles, inhumanos.
10. Ayer por la noche vi una pareja llorando ______ la farola.
11. Las relaciones externas de este nuevo país se dirigen, ______ todo, hacia Europa.
12. Para realizar este plan hay que hacer esto, ______ todo.
13. Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor ______ todo de la ligera.
14. ______ la casa hay un quiosco de periódicos.
15. Mi novio está ______ la tutela de su tío paterno.
答案:
1. ante → 我的父亲告诉我,在难题面前不要气馁。
2. bajo → 在主席的领导下,我们在反抗敌人的战争中取得了多次胜利。
3. sobre → 集体利益高于个人利益。
4. Tras → 在这微笑背后隐藏着令人毛骨悚然的残忍。
5. ante → 当我们游览这个新城市的时候,眼前出现了青岛格外美丽的风景。
6. sobre → 在大会上,民众可以提出关于他们国家内政的意见。
7. bajo → 你可以放松一下或者睡个小觉,因为一切都已经在掌控之中了。
8. Tras → 受伤以后,我哥哥在他女朋友的悉心照顾下慢慢恢复。
9. ante → 面对残忍又无人道的拷打折磨,他们从没有屈服。
10. bajo → 昨天晚上我看到一对情侣在路灯下哭泣。
11. sobre → 这个新成立的国家,其外交关系尤其针对欧洲发展。(ante 也可以,翻译成首先针对欧洲发展。)
12. ante → 为了实现计划,首先应该做到这一点。
13. sobre → 我听所有种类的歌曲,尤其了解轻音乐。
14. Ante/tras → 在房子的前面/后面,有一个报亭。
15. bajo → 我男朋友在他伯父的监护之下。