西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语怎么形容强忍?把心脏从身体里面拽出来

时间:2018-03-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  hacer de tripas corazn to make a heart out of your guts  把心脏从身体里面拽出来,比喻强忍,克制(情绪)  【例句
(单词翻译:双击或拖选)
   hacer de tripas corazón "to make a heart out of your guts"
  “把心脏从身体里面拽出来”,比喻强忍,克制(情绪)
  【例句】
  Hice de tripas corazón y le pedí perdón.
  我努力克制情绪,向她道了歉。
  【词汇小讲】
  corazón m. 心,心脏
  hacer tr. 做,干
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴