西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语怎么形容十分糟糕?不得好死,十分糟糕?

时间:2018-03-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  de mala muerte of a bad death  不得好死,比喻不入流的,十分糟糕的  例句:  Tuvimos que pasar la noche en un ho
(单词翻译:双击或拖选)
   de mala muerte “of a bad death”
  “不得好死”,比喻不入流的,十分糟糕的
  例句:
  Tuvimos que pasar la noche en un hotel de mala muerte.
  我们不得不在一个相当糟糕的旅馆里过夜。
  词汇小讲:
  pasar:
  ~ a limpio algo
  抄清,誊清
  ~ a mayores
  (争吵、争论等)激化
  ~ delante a uno
  赶过,超过,胜过
  ~ de largo
  走过,不停留,不进入
  ~ en blanco < en claro >
  忽略;略过
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴