西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语语法细细:信件格式

时间:2018-06-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  1.通常西班牙语信函有正式和非正式两种类型。要注意标点以及开头和结尾的礼貌用语等。  2.在没有给出完整地址的时候,写信
(单词翻译:双击或拖选)
   1.通常西班牙语信函有正式和非正式两种类型。要注意标点以及开头和结尾的礼貌用语等。
  2.在没有给出完整地址的时候,写信日期位于信的右上角,发信人所在地点之后。
  ej:
  Madrid, 12 de marzo de 2015.
  3.发信人的地址要写在信封背面,通常不写在信的正文里,特别是在写非正式信函的时候。写信封的时候,只有在给出收信人名字的情况下,才可以用Don(D.)或Do?a(D?a.)来称呼。
  (可参见西班牙语语法细细讲:称谓与称呼http://es.hujiang.com/new/p717298/)。
  ej:
  Don Luis Sánchez       Do?a Elena Martínez
  4.开头和结尾的礼貌语有越来越简单的趋势。在正式的信函如商务信函中,我们可以使用:estimado/a/os/as 或者muy se?or/a mío/a。
  ej:
  Estimado se?or(如果知道收信人的姓,则需要将它加在后面)
  Muy se?or mío(有性数变化,且该礼貌用语不能与姓连用,所以大多数用于收信人姓名未知的情况。)
  5.写给亲朋好友的私人信件常以querido/a/os/as开头。如果双方的关系友好但并不亲密,则可以用estimado/a/os/as。
  ej:
  Querido Fernando  Querida tía Luisa  Queridos amigos
  Estimado Pedro    Estimada Sra. Martínez
  【注意】
  在西班牙语中,querido和estimado表达的亲密程度有很明显的差别。
  信函的正式程度还可以通过称呼收信人的名字还是姓,或者使用tú还是usted来区分。
  上述所有礼貌用语后都需要添加冒号(:)。
  6.当正式的信函结束时,最常用的礼貌套语是:Atentamente(le/les saluda)
  7.私人信件的结束语则可以有很多形式:
  Un abrazo
  Un beso
  Tu hija que te quiere
  8关系不那么亲密可以用:
  un afectuoso/cordial saludo
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴