por eso = por lo tanto = así que ( así pues)
这几个单词的意思相近,可以互换,表示“因此”、“所以...,就...”。
tanto ... que ...
1. 把tanto看为形容词的话,后面加名词,强调数量。
tanto + adj. que...
2. 把tanto看成副词的话,可修饰动词,放于动词后,注意没有性数变化。
V. + tanto ... que ...
Tiene tanto trabajo que hacer. 他有这么多工作要完成呢。
tan... que ...
tan在这里作副词用,可修饰形容词和副词,并放于它们之前。
tan +adj./adv. + que ...
tal ... que...
tal 在这里作形容词,复数形式是tales,可修饰名字也可单独使用。