1.前置时,说话的人在主观上想突出事物的性质,而在客观上这个事物并非一定如此。例如:Bonita casa!漂亮的房子(这个房子不一定非常漂亮,说话人描述的时候带有自己的主观色彩)un viejo amigo一位老朋友(指的是好久不见的朋友)
  2.前置时,说明被修饰者的属性。Valientes soldados 英勇的士兵
  【形容词后置时】:
  对该属性的被修饰者的范围进行限制。描述名词的可变属性。(客观上的)un amigo viejo 一位老朋友(指年纪上的)
  【前置后置大不同】:
  前置和后置时候表达的意思不同,这部分比较难掌握,需要长期积累,背单词,熟悉形容词在不同位置时的不同意思。
  例如:
  Cierta noticia 某一个消息 noticia cierta 真消息
  Un triste empleado 一个卑微的员工。triste指地位卑微的,不起眼的,重要性低的
  Un empleado triste. 一个悲伤地员工。指伤心地,不快乐的
  Un simple soldado 卑微的士兵soldado simple 普通的士兵
  Nueva casa 新房子(相对于说话人是新的房子,实际上,它不一定是新的,可能是旧的)
  Casa nueva 新房子(刚修好的)
  【Nota】:
  一般上来说,形容词后置的时候,是这个形容词一般的意思。前置的时候,是衍生的意思。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

