西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西班牙语的形容词放前放后不一样

时间:2018-09-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:【形容词前置时】:  1.前置时,说话的人在主观上想突出事物的性质,而在客观上这个事物并非一定如此。例如:Bonita casa!漂亮
(单词翻译:双击或拖选)
 【形容词前置时】:
 
  1.前置时,说话的人在主观上想突出事物的性质,而在客观上这个事物并非一定如此。例如:Bonita casa!漂亮的房子(这个房子不一定非常漂亮,说话人描述的时候带有自己的主观色彩)un viejo amigo一位老朋友(指的是好久不见的朋友)
 
  2.前置时,说明被修饰者的属性。Valientes soldados 英勇的士兵
 
  【形容词后置时】:
 
  对该属性的被修饰者的范围进行限制。描述名词的可变属性。(客观上的)un amigo viejo 一位老朋友(指年纪上的)
 
  【前置后置大不同】:
 
  前置和后置时候表达的意思不同,这部分比较难掌握,需要长期积累,背单词,熟悉形容词在不同位置时的不同意思。
 
  例如:
 
  Cierta noticia 某一个消息 noticia cierta 真消息
 
  Un triste empleado 一个卑微的员工。triste指地位卑微的,不起眼的,重要性低的
 
  Un empleado triste. 一个悲伤地员工。指伤心地,不快乐的
 
  Un simple soldado 卑微的士兵soldado simple 普通的士兵
 
  Nueva casa 新房子(相对于说话人是新的房子,实际上,它不一定是新的,可能是旧的)
 
  Casa nueva 新房子(刚修好的)
 
  【Nota】:
 
  一般上来说,形容词后置的时候,是这个形容词一般的意思。前置的时候,是衍生的意思。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴