用来对动作实施的方式进行提问。
¿Cómo conduce Alberto?
-Bastante mal.
阿尔伯特的开车技术怎么样?
-相当烂。
¿Cómo has abierto la puerta?
-Con la llave de Marta.
你怎么打开这个门的?
-用玛尔塔的钥匙。
用来对某人或某物的状态进行提问。
¿Cómo está la madre de Susi?
-Ya está mejor.
苏西的妈妈怎么样啦?
-已经好多了。
用来对某人或某物的特点进行提问。
¿Cómo es Iván?
-Es alto y rubio.
伊万是什么样的?
-他很高,金黄色的头发。
¿Cómo son los padres de Aurora?
-Son muy simpáticos.
奥罗拉的父母怎么样?
-他们非常和蔼可亲。
¿Cómo es la casa de Ana?
-Es muy grande. Tiene diez habitaciones.
安娜的房子怎么样?
-它很大。有十个房间。
¿Cómo te llamas?
-Laura.
你叫什么名字?
-劳拉。
也可以用¿qué tal?对某人、某物的特点或所处的状态以及实施动作的方式进行提问。
¿Qué tal conduce Alberto?
¿Qué tal está la madre de Susi?
¿Qué tal es la casa de Ana?
疑问词¿por qué?用于对实施动作的原因进行提问。
¿Por qué no viniste ayer?
-Estaba un poco cansada.
昨天你为什么没有来?
-我有一点儿累。
¿Por qué se ha ido Luis?
-Porque tenía prisa.
路易斯为什么走了?
-因为他有急事。
注意:在答句中解释原因应使用porque。
¿Por qué corres?
-Porque llego tarde a clase.
你为什么跑?
-因为我上课迟到了。
也可以用¿por qué no?来表达建议。
¿Por qué no vamos al cine?
-De acuerdo. ¿Qué quieres ver?
我们为什么不去电影院呢?
-同意。你想看什么?
¿Para qué?用于下列情况:
对实施动作的目标或目的进行提问。
¿Para qué quieres la plancha?
-Quiero plancharme una corbata.
你想用熨斗做什么?
-我想要熨一个领带。
对某物的用途进行提问。
¿Para qué sirve esa máquina?
-Para moler café.
这个机器是用来做什么的?
-用来磨咖啡豆。
句子结构:¿疑问词+动词(+主语)?
¿Por qué corres?
你为什么跑步?
¿Por qué se ríe Juan?
胡安为什么笑?
¿Para qué quieres ese libro?
你想要那本书做什么?