1) ello的用法,代表已提到过的行动或状态,不能做直接补语,如:
Se emborracha y ello le perjudica. (他喝醉了,这对他很有害。)
Quería salir e inventó un pretexto para ello. (他想出去,为此他找了一个借口。)
2) lo的用法
与ser, estar连用时,可代表已提到的名词、形容词或副词;不管前面的名词、形容词是什么性、数一律都用lo,如:
¿Es tu prima?
-Sí,lo es.
她是你表妹吗?
-是,是我表妹。
(代替阴性名词)
¿Estás ocupado?
-No,no lo estoy.
现在你忙着?
-不,我现在不忙。
(代替阳性形容词)
¿Estás realmente bien?
- Lo estoy.
你的身体真的很好?
-我的身体确实很好。
(代替副词)
代替前面的谓语,如:
Les rogué que me ayudasen, y no lo hicieron.
我请求他们帮助我,但他们没有那样做。
代替前面所谈到的事情,如:
Está muy enferma y bien lo sabes.
她病得很厉害,这一点你知道得很清楚。
在短语pasarlo中的lo表示“健康”、“娱乐”或“经济状况”等,如:
i Que usted lo pase bien!
您好!愿您过得愉快!
Aquella noche lo pasaron en grande.
那天晚上他们玩得很痛快。
Recientemente lo pasa mal.
最近他的日子不好过。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

