在汉语里我们说:
墨西哥讲西班牙语。
外语大学教三十种语言。
星期四做海鲜饭。
这里不卖报纸。
在西语里,要用自复被动形式来表达:
En México se habla español.
En la Universidad de Estudios Extranjeros se enseñan 30 lenguas.
Los jueves se hace paella.
Aquí no se venden periódicos.
自复被动句的特点:
1) 主语必须是物,一般来说,主语不能是人。Hoy no se come carne.
2) 只使用第三人称单数或复数. Se alquila esta casa. Se necesitan dos sillas. 在这里,se是个自复被动符号。
3) 动词必需是及物动词(及物动词指的是必须带直接补语的动词)。Se bebe mucho vino en la comida.