西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西语新闻:万名观众为国家大剧院庆生

时间:2020-08-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:El Gran Teatro Nacional de China celebra su cuarto aniversarioEl Gran Teatro Nacional de China cumple su cuarto a?o de v
(单词翻译:双击或拖选)
 El Gran Teatro Nacional de China celebra su cuarto aniversarioEl Gran Teatro Nacional de China cumple su cuarto a?o de vida el jueves. Para celebrarlo, abrió sus puertas gratuitamente en para que todo el mundo pueda aproximarse arte en su máximo esplendor.
  El Gran Teatro Nacional, conocido como el "huevo", es una gran instalación en la que salen a escena espectáculos nacionales e internacionales de primera categoría. Sin embargo, estos días estará al alcance de todos los ciudadanos ya que nadie tendrá que comprar entrada.
  Tras atravesar sus pasillos decorados con cortinas de agua, los visitantes pueden pasear por este edificio de vanguardia o escuchar cualquiera de los conciertos que se ofrecen gratuitamente en sus salas.
  Un dúo compuesto por un órgano de tubo y un erhu deja absorto al público en la Sala de Música. Un cuarteto de violín atrae a decenas de personas a un espacio público. Los miembros de la audiencia disfrutan con estas actuaciones, que representan una alternativa a su rutina diaria.
  Una ciudadana china dice: "me he tomado un día libre en el trabajo y he traído a mi hija. Está aprendiendo a tocar el violín y quiero que escuche diferentes tipos de música. Los tres días en los que la entrada es gratuita permiten que más personas vengan al teatro, incluidos quienes no pueden permitirse comprar un ticket o quienes no tienen tanto interés en venir habitualmente".
  Para algunas personas, solo el hecho de echar un vistazo al interior ya merece la pena.
  Un residente de Beijing expresa: "vivo cerca de aquí pero nunca había venido. En internet me enteré de que iba a ser gratuito, por eso vine. Sé que el edificio y su estructura interior son únicos. Ahora puedo comprobarlo por mí mismo".
  Actores caracterizados como los personajes de algunas de las producciones del Gran Teatro Nacional se reparten por las instalaciones y se ofrecen para hacerse una foto con los visitantes.
  Una muestra ubicada en la sala de exhibiciones del teatro proporciona a quienes se acercan hasta allí una introducción acerca de cómo se produce un gran espectáculo. Puede encontrarse de todo, desde vestuario hasta maquetas de las puestas en escena.
  Además, la instalación promueve su propia marca después de haber dado a luz a treinta producciones. El inicio de la nueva temporada forma parte de su intento por hacer que más gente se sienta atraída por las artes clásicas e interpretativas.
  Wang Zhengming, subdirector del Gran Teatro Nacional de China dice: "solo después de pasear por el teatro se puede empezar a amarlo y adquirir el hábito de ir a ver espectáculos. Como teatro estatal, servir al público es parte de nuestro trabajo".
  Una exhibición de esculturas cuya temática son las artes escénicas también celebra el aniversario del teatro. Cerca de cien piezas capturan los momentos más especiales sobre el escenario. El Gran Teatro Nacional proporciona una ocasión única para que todo el mundo acuda al teatro y esté rodeado de arte al menos, por un momento.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语新闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴