西班牙语前置词para的用法:
表示运动的目标或者方向:
Sale para la farmacia他出门去了药店
Marchan para el campo de batalla他们向战场进发Pasean para arriba y para abajo他们散步,走上走下表示行为的目的:
Se sirve de cualquier medio para conseguir sus propósitos他利用任何手段以达到他的目的Sólo estudia con vistas de obener el título, no para aprender她学习只是为了得到学位,而不图学会什么表示用途或者适宜:
tela buena para faldas做裙子好的布料
espléndido tiempo para excursión极适合郊游的天气Esta agua no es buena para beber这水不宜饮用Esto no es conveniente para mí这对我不合适表示对象:
Lee para ti, que a mí no me interesa给你自己读吧,我不感兴趣Estos libros son para los ni?os这些书是给孩子们的La honra de la victoria es para el general胜利的荣誉归于将军表示事物之间的相互关系:
Para el tiempo que hace no está atrasado el campo 就目前的天气来说,庄稼并不晚熟Para princiante no lo ha hecho mal对一个新手来说,他做得并不赖Le pagan poco para lo que trabaja对他干的活来说,给他的报酬少了Hay poco espacio para tanta gente对这么多人来说,空间太小了