西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

语法干货 | “好像”的区别como si/como que 用法辨析

时间:2022-07-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  阿根廷著名作家胡里奥科塔萨尔(Julio Cortzar)在他巨著《跳房子》里写到:como si se pudiese elegir en el amor,这里的co
(单词翻译:双击或拖选)
   阿根廷著名作家胡里奥·科塔萨尔(Julio Cortázar)在他巨著《跳房子》里写到:como si se pudiese elegir en el amor,这里的como si“好像”后面为什么要用虚拟式过去未完成时(se pudiese)?作为“好像”讲,como si和como que又有什么区别呢?
  01
  Como si
  在高级的学习中,我们会遇到一个表达方式como si,以como si引导的从句意为“好像”,不论主句动词是什么时态,从句中只能用两个时态:表示未完成动作时,用虚拟式过去未完成时;表示完成的动作时,用虚拟式过去完成时。这个点特别好理解,请大家试想这几句话:
  1)他跟我说话就好像我的领导。
  (但是其实他不是我领导)
  2)他走路太慢了就像一只乌龟。
  (但他不是乌龟)
  3)当他进入客厅没有和我打招呼,就好像不认识我。(但他认识我)4)他装作不知道,就好像他没做这件事儿。
  (但他做了)
  5)他跟我们讲发生的事儿就好像他亲眼见到过。
  (但他没有看到过)
  6)他生气地走了就好像有人侮辱了他。
  (但没人侮辱他)
  上述的句子里,“就好像”后面的句子都没有发生,都不是真实的,因此,当我们表达与现在或过去事实相反的“假的、不存在的、不真实的”是不是都用虚拟式过去时啦。诚如上文所讲1
  表示未完成动作时,用虚拟式过去未完成时,和陈述式的各种未完成时态时值相同:
  1)Me habla como si fuera mi jefe. (相当于陈述式一般现在时)2)Anda tan despacio como si fueras una tortuga.(相当于陈述式一般现在时)3)Cuando entró en la sala, no me saludó como si no me conociera. (相当于陈述式过去未完成时)2
  表示完成的动作时,用虚拟式过去完成时
  4)Finge no saber lo que ha pasado como si no lo hubiera hecho.
  5)Me contó lo pasado como si lo hubiera visto con sus propios ojos.
  6)Se marchó enfadado como si alguien le hubiera ofendido02
  Como que
  Como que也意为“好像”,但是它后面直接加陈述式,并且是一个更为口语的表达方式,而como si更为常用和普遍。Por ejemplo:
  1)Actuó como que sabía lo que había pasado.
  2)Se comportan como que son buenas personas.
  3)Acepta todo lo que viene de fuera como que es mejor que lo suyo.
  另外在古西语中,当hacer解释为“假装”时,后面使用的动词的陈述式,如今,陈述式的用法仍然保留在hacer como que的结构中,意味“假装”,Por ejemplo:
  1)Después lo acompa?aron ante un telar e hicieron como que trabajaban.(摘自《皇帝的新衣》)2)Dices, ?Hacer como que tengo mamá?(来自《神偷奶爸2》)更多资料,请关注新东方小语种。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴