西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法大全 » 正文

西语语法:虚拟式过去完成时的动词变位和时值

时间:2022-10-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  虚拟式过去完成时由动词haber的虚拟式过去未完成时加上变位动词的过去分词构成。以trabajar, comer和vivir为例。  trabaja
(单词翻译:双击或拖选)
   虚拟式过去完成时由动词haber的虚拟式过去未完成时加上变位动词的过去分词构成。以trabajar, comer和vivir为例。
  trabajar: hubiera trabajado, hubieras trabajado, hubiera trabajado, hubiéramos trabajado, hubierais trabajado, hubieran trabajadocomer: hubiera comido, hubieras comido, hubiera comido, hubiera comido,hubiéramos comido, hubierais comido, hubieran comidovivir:hubiera vivido, hubieras vivido, hubiera vivido, hubiéramos vivido, hubierais vivido, hubieran vivido虚拟式过去完成时的时值
  1.相当于陈述式过去完成时,试比较:
  Se había mudado de casa cuando regresamos a Shanghai.我们回到上海的时候,他已经搬家了。
  Quizáse hubiera mudado de casa cuando regresamos a shanghai.我们回到上海的时候,也许他已经搬家了。
  2.相当于陈述式过去将来完成时
  Pensaba yo que ya habrían cruzado el río cuando el policía se diera cuenta.我认为等到那个警察发觉的时候,他们已经渡过河了。
  No pensaba yo que hubieran cruzado el río cuando el policía se diera cuenta.
  我不认为等到那个警察发觉的时候,他们已经渡过河了。
  3.虚拟式过去完成时的另一些用法
  表示与过去事实相反的愿望
  Ojaláhubiera hecho eso!他早点那样做就好了!
  以婉转的口气表示与过去事实相反的行动
  Ella hubiera tenido que ser más comprensiva.他本应该更明白事理的。
  在como si引导的副句中表示完成的动作
  La vi entrar en mi cuarto como si entre nosotros no hubiese ocurrido nada.我看见她走进我的房间,好像我们之间并没有发生过什么似的。
  在条件副句里表示与过去事实不符的条件
  Si hubiera venido, se lo habría dicho.他要是来了,我早已把这事告诉他了。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语语法


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴