同学们,你们的西班牙语学习的怎么样?今天我们来开拓你的西班牙语学习知识~1492年哥伦布发现新大陆,开启了人类的航海大发现时期。无数航海家冒着生命危险,扬帆起航,向着未知的海域进发。到了今天,航海已经不再是一场九死一生的赌博,而海上船舶也基本不在承担运送旅客的任务,而是担负着安全运送货物的使命。
今天我们一起学习一些关于航海的西班牙语词汇,无论是对航海感兴趣还是从事商贸工作的小伙伴,可能都会用得上:
其实和汉语中一样,有很多名词可以指“船”这个概念,首先是一系列对于“船”的统称名词:
barco m. 最为生活化口语话指船的词,基本的定义是能飘在水里的四面有围挡的结构。
nave f. 指不靠人力划桨驱动的船。还有宇宙飞船也被称为nave:nave espacial。
buque m. 指大型船舶,能够运输大量货物或者人员的船只。用于海洋运输的船只以及军事船舶基本都可以统称为buque。任何一艘buque都可以称为barco,但不是任意的barco都算得上buque。
China está construyendo más de 30 buques enormes de 400.000 toneladas para la transportación de minas. 中国正在建造超过30艘40万吨级巨轮用于矿石运输。
flota f. 指船队,比如哥伦布发现美洲大陆的三艘三桅杆帆船组成了一只船队。
Se hundió toda la flota del enemigo. 敌舰队全军覆没。
然后我们学习一些特殊的船只名称:
Carabela f. 三桅杆帆船
哥伦布发现美洲大陆的航行使用的就是这种被称作carabela的帆船。1492年第一次航行的船队由三艘三桅杆帆船组成,旗舰是La Santa María号,还有两艘是La Pinta和La Ni?a号。
这种帆船排水量约为200吨,长度20米,宽度不超过8米,吃水不超过3米。这和目前近海捕鱼的渔民使用的小型渔船体量相当,而且现代渔船也都不再使用风力推动,而是装有发动机。可以想象在15世纪末,哥伦布率领三艘三桅杆帆船驶向一片未知的海域,是需要多大的勇气和决心。
crucero
邮轮,邮轮现在主要用于载客,但也并不是为了海上交通,而是让游客在船上享受不受打扰的假期。
portaaviones
航空母舰,portaaviones是过合成词,动词portar表示携带,aviones是飞机。虽然没有船这个核心词,但表示了这类船舶的核心功能。
曾在1988至2013年间服役的西班牙皇家海军阿斯图里亚斯亲王号航空母舰Príncipe de Asturias (船弦号R11)buque de contenedores
集装箱货轮,是民用船只中航速最高,配套设施最为先进的船舶,只能装载集装箱,通常以可运载的集装箱数量衡量其大小,目前最大的集装箱货轮是OOCL公司今年下水服役的东方香港号,可装载21413个20尺集装箱。船长近400米。