西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西班牙新闻 » 正文

墨西哥男子挑战特朗普,借助人梯徒手翻墙入境美国!

时间:2018-05-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:El despliegue de la Guardia Nacional en las fronteras de EE.UU. con Mxico no impidi que un migrante saltara este viernes
(单词翻译:双击或拖选)
 El despliegue de la Guardia Nacional en las fronteras de EE.UU. con México no impidió que un migrante saltara este viernes el muro fronterizo con ayuda de tres hombre.
美国国民警卫队在美墨边境的部署没能阻止一移民者的入境美国,该墨西哥人周五(4月6日)在三名男子的帮助下,徒手翻过美墨边境墙。
En apenas dos minutos y con ayuda de tres compatriotas, un joven mexicano consiguió saltar el muro de metal, en un tramo situado entre la ciudad mexicana de Juárez y la ciudad norteamericana Sunland Park, ubicada en el estado de Nuevo México.
在短短两分钟内,在三名同胞的帮助下,一个墨西哥青年越过位于墨西哥城华雷斯市和美国新墨西哥州桑兰公园之间的金属墙。
El chico, originario del sur de México, ni siquiera fue detectado por la protección fronteriza de EE. UU. y desapareció en el desierto corriendo hacia una línea de casas apenas visibles en el horizonte.
这个男孩来自墨西哥南部,他甚至没有被美国的边界保护所发现,就迅速奔向地平线上几乎看不见的房屋,消失在沙漠之中。
El 'salto' lo realizó con la ayuda de tres hombres, dos de los cuales le ayudaron a subir, mientras que otro estuvo vigilando. Según uno de los hombres, en otra ocasión vio a personas escalar este muro de seis metros en un minuto.
这次“翻墙”是在三名男子的帮助下完成的,其中两名帮助他攀登,另一名负责警戒。据其中一名男子说,另一次他看到有人在一分钟内就爬上了这堵六米高的隔离墙。
 
Mientras esto ocurría, Donald Trump lanzaba esta semana una oleada de tuits en relación a la llegada de una caravana de más de 1.000 migrantes centroamericanos que está cruzando México con el objetivo de llegar a EE.UU. El presidente ordenó que entre 2.000 y 4.000 efectivos de la Guardia Nacional llegaran a la frontera lo que generó una amarga reacción de las autoridades mexicanas.
这一事件发生时,本周特朗普发布了一系列推文,有关1000多名中美洲移民者穿过墨西哥进入美国。特朗普总统命令2000到4000名国民警卫队人员抵达边境驻守,这引起了墨西哥当局的反感。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语新闻


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴