西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第59章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 59Para gobernar al puebloy actuar de acuerdo con lo natural,nada mejor que la sobriedad.Solamente por
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 59 
 
Para gobernar al pueblo 
 
y actuar de acuerdo con lo natural, 
 
nada mejor que la sobriedad. 
 
Solamente por la sobriedad 
 
se puede retornar pronto. 
 
Retornar pronto significa 
 
acumular la Virtud en gran medida. 
 
Acumular la Virtud en gran medida 
 
es que todo puede ser sometido. 
 
Poder someter todo 
 
es no poder conocer sus límites. 
 
No poder conocer sus límites 
 
es poder gobernar el país. 
 
Poseer la madre del gobierno del país 
 
es poder perdurar. 
 
A esto se llama echar raíces profundas 
 
y cimentar sobre base sólida. 
 
Es el Tao de la longevidad 
 
y de la visión duradera.
 
原文参考
 
治人事天,莫若啬。
 
夫唯啬,是谓早服;
 
早服谓之重积德;
 
重积德则无不克,无不克则莫知其极;
 
莫知其极,可以有国;
 
有国之母,可以长久。
 
是谓深根固柢,长生久视之道。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴