西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语版《道德经》中西对照阅读 第60章

时间:2015-10-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《道德经》 Captulo 60Gobernar un pas grandees como freir pescados pequeos.Cuando se gobierna el mundo de acuerdo con el
(单词翻译:双击或拖选)
 《道德经》  Capítulo 60 
 
Gobernar un país grande 
 
es como freir pescados pequeños. 
 
Cuando se gobierna el mundo de acuerdo con el Tao 
 
los espíritus mundanos no tienen poder espiritual. 
 
Mejor dicho, no es que los espíritus no tengan poder, 
 
sino que su poder ya no daña a los hombres. 
 
Mejor aún, no es que su poder ya no daña a los hombres, 
 
sino que el sabio nunca daña a los hombres. 
 
El sabio y los hombres no se dañan mutuamente 
 
y así retornan a la Virtud del Tao.
 
原文参考
 
治大国,若烹小鲜。
 
以道莅天下,其鬼不神; 
 
治大国则若烹小鲜,以道莅天下则其鬼不神也。 
 
非其鬼不神,其神不伤人;
 
非其神不伤人,圣人亦不伤人。
 
夫两不相伤,故德交归焉。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴