西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 趣味西语 » 正文

【趣味西语】理发师妻子的情人

时间:2017-05-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Un hombre mete su cabeza en una peluquera y pregunta:  -Cunto tiempo le falta para que me pueda hacer un corte de pelo
(单词翻译:双击或拖选)
 Un hombre mete su cabeza en una peluquería y pregunta:
  -¿Cuánto tiempo le falta para que me pueda hacer un corte de pelo?.El peluquero mira alrededor y le dice:
  -"Como 2 horas".
  Y el hombre se va.
  Unos días después el mismo hombre vuelve a la peluquería y desde la puerta le pregunta al peluquero:
  "¿Cuánto tiempo le falta para que me pueda hacer un corte de pelo?".
  El peluquero mira alrededor de la peluquería y dice:
  -"Como tres horas".
  Y el hombre se va.
  Una semana después el mismo hombre vuelve a la peluquería y desde la puerta le pregunta al peluquero:
  -"¿Cuánto tiempo le falta para que me pueda hacer un corte de pelo?"
  El peluquero mira alrededor de la peluquería y dice:
  -"Como una hora y media".
  Y el hombre se va.
  El peluquero mira a un amigo que estaba en la peluquería y le dice:
  "Oye, Juan, por favor sigue a ese hombre y ve a donde va, él siempre viene, pregunta en cuanto tiempo le puedo hacer un corte de pelo pero después nunca regresa."
  Un ratito después, Juan vuelve a la peluquería, riéndose misteriosamente.
  El peluquero le pregunta:
  -"Juan, ¿A dónde fue el hombre después de pasar por aquí?"
  Juan con lágrimas en los ojos de tanto reírse, le dice:
  -"¡¡¡¡¡¡¡¡¡ A tu casa !!!!!!!!!!"
  [译文]: 一名男子将头探进理发店问:“还有多长时间可以给我理发?”理发师向四周看了一下,对他说:“大约两个小时。”这名男子走了。
  几天之后,这名男子又来到这家理发店,站在门口问理发师:“还有多长时间可以给我理发?”理发师环视了一下理发店,对他说:“大约三个小时。”该男子走了。
  一个星期后,这名男子又来到这家理发店,站在门口问理发师:“还有多长时间可以给我理发?”理发师环视了一下理发店,对他说:“大约一个半小时。”该男子走了。
  理发师看到一个朋友正好在理发店,就对他说:“唉,胡安,请跟踪一下这个男人,看他去哪里了,他经常来这里,问我多长时间可以给他理发,之后从来没有回来。”
  没过多久,胡安神秘地笑着回到理发店。
  “胡安,这个男人离开这里后去了哪里?”
  胡安笑得满脸泪花,对他说:“去你家了!!!!!!”
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网 西语美文


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴