西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

博鳌亚洲论坛是什么?

时间:2019-07-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  博鳌亚洲论坛(英文:Boao Forum for Asia,缩写:BFA ;西语:Foro de Boao para Asia,缩写:FBA)由25个亚洲国家和澳大利亚
(单词翻译:双击或拖选)
   博鳌亚洲论坛(英文:Boao Forum for Asia,缩写:BFA ;西语:Foro de Boao para Asia,缩写:FBA)由25个亚洲国家和澳大利亚发起,于2001年2月27日在海南省琼海市万泉河入海口的博鳌镇召开大会,正式宣布成立。
  论坛为非官方、非营利性、定期、定址的国际组织;为政府、企业及专家学者等提供一个共商经济、社会、环境及其他相关问题的高层对话平台;海南博鳌为论坛总部的永久所在地。
  博鳌亚洲论坛2018年年会于4月8日至4月11日在海南博鳌召开,主题为“开放创新的亚洲,繁荣发展的世界”(Una Asia abierta e innovadora para un mundo de mayor prosperidad),4月10日上午主席应邀出席论坛年会开幕式并发表重要主旨演讲。这是他第四次出席博鳌亚洲论坛年会。
  演讲中提到我们要坚持对外开放的基本国策,坚持打开国门搞建设,中国的立场和行动一以贯之。从推进“一带一路”建设,到推动构建开放型世界经济,中国不打地缘博弈小算盘,不搞封闭排他小圈子,不做凌驾于人的强买强卖,与各国共商共建共享,坚持走开放融通、互利共赢之路。在主旨演讲中,主席宣布中国扩大开放的一系列重大举措,涵盖放宽市场准入(Facilitar enormemente el acceso al mercado)、改善投资环境(Mejorar su entorno de inversión)、加强知识产权保护(Fortalecer la protección de los derechos de propiedad intelectual)、主动扩大进口(Tomar la iniciativa para expandir las importaciones)等多个方面,在全球引起热烈反响。讲话中谈到:
  今天,中国人民完全可以自豪地说,改革开放这场中国的第二次革命,不仅深刻改变了中国,也深刻影响了世界!中国改革开放必然成功,也一定能够成功!
  Hoy el pueblo chino puede decir con orgullo que la segunda revolución de China, la política de la Reforma y la Apertura, no solo cambió China, ?sino que influyó profundamente en el mundo! ?El éxito de la política de la Reforma y la Apertura de China es indiscutible!
  中国进行改革开放,顺应了中国人民要发展、要创新、要美好生活的历史要求,契合了世界各国人民要发展、要合作、要和平生活的时代潮流。
  La reforma y la apertura de China satisfacen la aspiración de su pueblo con respecto al desarrollo, la innovación y una vida mejor. También concuerdan con la tendencia global hacia el desarrollo, la cooperación y la paz.
  西班牙国际传媒集团首席执行官卡洛斯·佩尼亚洛表示:今年正值中西两国建交45周年,西班牙媒体界同行们应该多来参加各类媒体峰会,来中国走走看看,对重要人士进行访谈,他们努力的展示一个最真实的中国,让人民了解中国正在向世界打开大门,分享机遇,构建更美好的世界,希望更多的西班牙媒体朋友,可以更多的报道中国,让人们进一步加深对中国的了解。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴