西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经 Capítulo 12

时间:2011-10-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Gnesis Captulo 12 1 EMPERO Jehov haba dicho Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, la tierra que te mostrar; 2 Y har de ti una nacin grande, y bendecirte he, y engrandecer tu nombre, y sers bendicin: 3 Y bende
(单词翻译:双击或拖选)

Génesis

 

Capítulo 12

1

EMPERO Jehová había dicho á Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, á la tierra que te mostraré;

 

2

Y haré de ti una nación grande, y bendecirte he, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición:

 

3

Y bendeciré á los que te bendijeren, y á los que te maldijeren maldeciré: y serán benditas en ti todas las familias de la tierra.

 

4

Y fuése Abram, como Jehová le dijo; y fué con él Lot: y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán.

 

5

Y tomó Abram á Sarai su mujer, y á Lot hijo de su hermano, y toda su hacienda que habían ganado, y las almas que habían adquirido en Harán, y salieron para ir á tierra de Canaán; y á tierra de Canaán llegaron.

 

6

Y pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de Sichêm, hasta el valle de Moreh: y el Cananeo estaba entonces en la tierra.

 

7

Y apareció Jehová á Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar á Jehová, que le había aparecido.

 

8

Y pasóse de allí á un monte al oriente de Bethel, y tendió su tienda, teniendo á Bethel al occidente y Hai al oriente: y edificó allí altar á Jehová é invocó el nombre de Jehová.

 

9

Y movió Abram de allí, caminando y yendo hacia el Mediodía.

 

10

Y hubo hambre en la tierra, y descendió Abram á Egipto para peregrinar allá; porque era grande el hambre en la tierra.

 

11

Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto, dijo á Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;

 

12

Y será que cuando te habrán visto los Egipcios, dirán: Su mujer es: y me matarán á mí, y á ti te reservarán la vida.

 

13

Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.

 

14

Y aconteció que, como entró Abram en Egipto, los Egipcios vieron la mujer que era hermosa en gran manera.

 

15

Viéronla también los príncipes de Faraón, y se la alabaron; y fué llevada la mujer á casa de Faraón:

 

16

E hizo bien á Abram por causa de ella; y tuvo ovejas, y vacas, y asnos, y siervos, y criadas, y asnas y camellos.

 

17

Mas Jehová hirió á Faraón y á su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de Abram.

 

18

Entonces Faraón llamó á Abram y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer?

 

19

¿Por qué dijiste: Es mi hermana? poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.

 

20

Entonces Faraón dió orden á sus gentes acerca de Abram; y le acompañaron, y á su mujer con todo lo que tenía.

 

创世记 12 章
12:1 上主对亚伯兰说:“你要离开故乡、亲族,和你父亲的家,到我所要指示你的地方去。
12:2 我要使你多子多孙;他们要形成大国。我要赐福给你,使你大有名望;这样,人要因你蒙福。
12:3 祝福你的,我要赐福给他;诅咒你的,我要诅咒他。我要藉着你赐福给万民。”
12:4 亚伯兰七十五岁的时候,遵照上主的指示离开哈兰;罗得也跟他去。
12:5 亚伯兰带妻子莎莱、侄儿罗得,以及他们在哈兰拥有的财物和所有的奴隶向迦南出发。他们到迦南以后,
12:6 亚伯兰继续他的旅程,来到示剑的圣址,摩利的圣树附近。(那时迦南人还住在那地方。)
12:7 上主向亚伯兰显现,对他说:“我要把这片土地赐给你的后代。”亚伯兰在那里为向他显现的上主建了一座祭坛。
12:8 后来,他向南迁,来到伯特利城东边的山区,山区的西边邻接伯特利,东边靠近艾;他在那里扎了营,又建了一座祭坛,敬拜上主。
12:9 以后,他渐渐南迁,到了迦南的南部。
12:10 迦南发生饥荒,情况非常严重。亚伯兰一直往南迁移,到了埃及,要暂时在那里居留。
12:11 他们来到边界,快进入埃及的时候,亚伯兰对妻子莎莱说:“你是一个美丽的女子,
12:12 埃及人看见你,一定会说‘这是他的妻子’,因此杀害我而留下你。
12:13 你要告诉他们,你是我的妹妹。他们就会因你的缘故饶我的命,好好待我。”
12:14 他越过边界进入埃及的时候,埃及人果真发现他的妻子美丽。
12:15 有宫廷的官员看见她,就在国王面前赞她美丽;她就被带进王宫。
12:16 因为她的缘故,国王厚待亚伯兰,赐给他许多牛、羊、驴、骆驼,和奴隶。
12:17 但是,由于国王带走亚伯兰的妻子莎莱,上主就降灾,使国王和王室的人都患了可怕的疾病。
12:18 于是国王把亚伯兰召来,问他:“你为什么这样待我?为什么不告诉我她是你的妻子?
12:19 为什么说她是你的妹妹,而让我娶她呢?你的妻子在这里,带她走吧!”
12:20 于是国王命令左右赶亚伯兰出境;他们就把他和他的妻子,以及他所有的一切都送走了。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴