西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经 Capítulo 18

时间:2011-10-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Gnesis Captulo 18 1 Y APARECIOLE Jehov en el valle de Mamre, estando l sentado la puerta de su tienda en el calor del da. 2 Y alz sus ojos y mir, y he aqu tres varones que estaban junto l: y cuando los vi, sali corriendo de la puerta de su
(单词翻译:双击或拖选)

Génesis

 

Capítulo 18

1

Y APARECIOLE Jehová en el valle de Mamre, estando él sentado á la puerta de su tienda en el calor del día.

 

2

Y alzó sus ojos y miró, y he aquí tres varones que estaban junto á él: y cuando los vió, salió corriendo de la puerta de su tienda á recibirlos, é inclinóse hacia la tierra,

 

3

Y dijo: Señor, si ahora he hallado gracia en tus ojos, ruégote que no pases de tu siervo.

 

4

Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,

 

5

Y traeré un bocado de pan, y sustentad vuestro corazón; después pasaréis: porque por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho.

 

6

Entonces Abraham fué de priesa á la tienda á Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.

 

7

Y corrió Abraham á las vacas, y tomó un becerro tierno y bueno, y diólo al mozo, y dióse éste priesa á aderezarlo.

 

8

Tomó también manteca y leche, y el becerro que había aderezado, y púsolo delante de ellos; y él estaba junto á ellos debajo del árbol; y comieron.

 

9

Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Aquí en la tienda.

 

10

Entonces dijo: De cierto volveré á ti según el tiempo de la vida, y he aquí, tendrá un hijo Sara tu mujer. Y Sara escuchaba á la puerta de la tienda, que estaba detrás de él.

 

11

Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres.

 

12

Rióse, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo?

 

13

Entonces Jehová dijo á Abraham: ¿Por qué se ha reído Sara diciendo: Será cierto que he de parir siendo ya vieja?

 

14

¿Hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré á ti, según el tiempo de la vida, y Sara tendrá un hijo.

 

15

Entonces Sara negó diciendo: No me reí; porque tuve miedo. Y él dijo: No es así, sino que te has reído.

 

16

Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma: y Abraham iba con ellos acompañándolos.

 

17

Y Jehová dijo: ¿Encubriré yo á Abraham lo que voy á hacer,

 

18

Habiendo de ser Abraham en una nación grande y fuerte, y habiendo de ser benditas en él todas las gentes de la tierra?

 

19

Porque yo lo he conocido, sé que mandará á sus hijos y á su casa después de sí, que guarden el camino de Jehová, haciendo justicia y juicio, para que haga venir Jehová sobre Abraham lo que ha hablado acerca de él.

 

20

Entonces Jehová le dijo: Por cuanto el clamor de Sodoma y Gomorra se aumenta más y más, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo,

 

21

Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, saberlo he.

 

22

Y apartáronse de allí los varones, y fueron hacia Sodoma: mas Abraham estaba aún delante de Jehová.

 

23

Y acercóse Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?

 

24

Quizá hay cincuenta justos dentro de la ciudad: ¿destruirás también y no perdonarás al lugar por cincuenta justos que estén dentro de él?

 

25

Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo?

 

26

Entonces respondió Jehová: Si hallare en Sodoma cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonaré á todo este lugar por amor de ellos.

 

27

Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado á hablar á mi Señor, aunque soy polvo y ceniza:

 

28

Quizá faltarán de cincuenta justos cinco: ¿destruirás por aquellos cinco toda la ciudad? Y dijo: No la destruiré, si hallare allí cuarenta y cinco.

 

29

Y volvió á hablarle, y dijo: Quizá se hallarán allí cuarenta. Y respondió: No lo haré por amor de los cuarenta.

 

30

Y dijo: No se enoje ahora mi Señor, si hablare: quizá se hallarán allí treinta. Y respondió: No lo haré si hallare allí treinta.

 

31

Y dijo: He aquí ahora que he emprendido el hablar á mi Señor: quizá se hallarán allí veinte. No la destruiré, respondió, por amor de los veinte.

 

32

Y volvió á decir: No se enoje ahora mi Señor, si hablare solamente una vez: quizá se hallarán allí diez. No la destruiré, respondió, por amor de los diez.

 

33

Y fuése Jehová, luego que acabó de hablar á Abraham: y Abraham se volvió á su lugar.

 

创世记 18 章
18:1 上主在幔利的圣树那里向亚伯拉罕显现。那时正是白天最热的时候,亚伯拉罕坐在帐棚门口。
18:2 他抬头一看,看见三个人站在那里,就上前迎接他们,俯伏在地,
18:3 对他们说:“我主,请在这里休息一会儿,让我招待后再走。
18:4 我去拿水给你们洗脚,请在树下休息。
18:5 我去准备一点食物给你们吃,吃了才有力气继续赶路。你们到我家来,请接受我的招待。”他们回答:“谢谢!”
18:6 亚伯拉罕急忙跑进帐棚,对莎拉说:“赶快拿最好的面粉出来,烤些面包。”
18:7 接着,他跑到牛群中,选了一头又嫩又肥的小牛交给仆人,吩咐赶快准备。
18:8 他拿来乳酪、牛奶,和牛肉,把食物摆在他们面前,亲自在树下招待他们;他们就吃了。
18:9 他们问亚伯拉罕:“你的妻子莎拉在哪里?”他回答:“在帐棚里。”
18:10 其中一位说:“明年这时候我要回来;你的妻子莎拉要生一个儿子。”莎拉在帐棚门口,在那人的后面听着。
18:11 当时亚伯拉罕和莎拉年纪都很大,莎拉的月经也早已停了。
18:12 因此莎拉偷偷地笑,自言自语:“我老了,我的丈夫也老了;我还会有喜吗?”
18:13 于是,上主责问亚伯拉罕:“莎拉为什么偷偷地笑,自言自语:‘我这么老了,还能生孩子吗?’
18:14 难道上主有做不成的事吗?明年这时候我要回来;莎拉要生一个儿子。”
18:15 莎拉害怕,否认说:“我没有笑!”他说:“有,你的确笑了。”
18:16 后来,这些人离开那里,到了一个可以俯视所多玛的地方。亚伯拉罕也跟他们走,送他们一段路。
18:17 上主心里想:“我不要向亚伯拉罕隐瞒我要做的事。
18:18 他的后代将成为强大的国家;我要藉着他赐福给万国。
18:19 我拣选他,是要他指示他的儿子和后代服从我,主持公道,伸张正义。这样,我就实现对亚伯拉罕许下的诺言。”
18:20 于是,上主对亚伯拉罕说:“我听到许多指控所多玛、蛾摩拉的话;他们恶贯满盈。
18:21 我一定要下去看看所听到的控诉是不是确实。”
18:22 那两个人离开那里,往所多玛去;但亚伯拉罕仍然留在上主面前。
18:23 亚伯拉罕上前,对上主说:“你真的要把无辜者跟有罪的人一起消灭吗?
18:24 如果城里有五十个无辜的人,你还要消灭全城吗?不会为了救这五十个人而饶恕这城吗?
18:25 你一定不会把无辜者跟有罪的人一起杀掉!一定不会!你那样做,无辜者就跟有罪的一起受罚了。一定不会!世界的审判者一定是公正的。”
18:26 上主回答:“如果我在所多玛找到五十个无辜的人,我就为了他们饶恕整个城。”
18:27 亚伯拉罕又说:“我主啊!我只是一个微不足道的凡人,求你容我大胆向你请求。
18:28 也许城里只有四十五个无辜的人,你会因为少了五个而毁灭全城吗?”上主回答:“如果能找到四十五个无辜的人,我也不毁灭这城。”
18:29 亚伯拉罕又说:“假使只有四十个人呢?”他回答:“要是能找到四十个,我也不毁灭这城。”
18:30 亚伯拉罕说:“我主啊!请不要生气,我要继续求你。假使只有三十个呢?”他回答:“要是能找到三十个,我也不毁灭这城。”
18:31 亚伯拉罕说:“我主啊!请你容我大胆地继续求你。假使只找到二十个呢?”他回答:“要是能找到二十个,我也不毁灭这城。”
18:32 最后,亚伯拉罕说:“我的主啊!请你不要生气,容我再求一次!如果只找到十个呢?”他回答:“即使只有十个,我也不毁灭这城。”
18:33 上主与亚伯拉罕说完话就走了;亚伯拉罕也回家去了。


顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴