西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(撒迦利亚书) Capítulo 7

时间:2012-04-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Zacaras Captulo 7 1 Y ACONTECIO en el ao cuarto del rey Daro, que fu palabra de Jehov Zacaras los cuatro del mes noveno, que es Chisleu; 2 Cuando fu enviado la casa de Dios, Saraser, con Regem-melech y sus hombres, implorar el favor de Jeho
(单词翻译:双击或拖选)

Zacarías

 

Capítulo 7

1

Y ACONTECIO en el año cuarto del rey Darío, que fué palabra de Jehová á Zacarías á los cuatro del mes noveno, que es Chisleu;

 

2

Cuando fué enviado á la casa de Dios, Saraser, con Regem-melech y sus hombres, á implorar el favor de Jehová,

 

3

Y á hablar á los sacerdotes que estaban en la casa de Jehová de los ejércitos, y á los profetas, diciendo: ¿Lloraremos en el mes quinto? ¿haremos abstinencia como hemos hecho ya algunos años?

 

4

Fué pues á mí palabra de Jehová de los ejércitos, diciendo:

 

5

Habla á todo el pueblo del país, y á los sacerdotes, diciendo: Cuando ayunasteis y llorasteis en el quinto y en el séptimo mes estos setenta años, ¿habéis ayunado para mí?

 

6

Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?

 

7

¿No son estas las palabras que publicó Jehová por mano de los profetas primeros, cuando Jerusalem estaba habitada y quieta, y sus ciudades en sus alrededores, y el mediodía y la campiña se habitaban?

 

8

Y fué palabra de Jehová á Zacarías, diciendo:

 

9

Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano:

 

10

No agraviéis á la viuda, ni al huérfano, ni al extranjero, ni al pobre; ni ninguno piense mal en su corazón contra su hermano.

 

11

Empero no quisieron escuchar, antes dieron hombro rebelado, y agravaron sus oídos para no oir:

 

12

Y pusieron su corazón como diamante, para no oir la ley ni las palabras que Jehová de los ejércitos enviaba por su espíritu, por mano de los profetas primeros: fué, por tanto, hecho grande castigo por Jehová de los ejércitos.

 

13

Y aconteció que como él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;

 

14

Antes los esparcí con torbellino por todas las gentes que ellos no conocían, y la tierra fué desolada tras de ellos, sin quedar quien fuese ni viniese; pues tornaron en asolamiento el país deseable.

 

 

撒迦利亚书 7 章
上主责备虚假的禁食
7:1 大流士作皇帝的第四年九月,就是基斯流月四日,上主给我一个信息。
7:2 伯特利人已经派沙利色、利坚·米勒,和他们的随从到上主——万军统帅的圣殿去,祈求上主赐福,
7:3 并且求问祭司和先知:“我们是不是要像多年来一样在第五月禁食,为圣殿被毁的事哀伤?”
7:4 以下是上主——万军的统帅给我的信息。
7:5 他说:“你去告诉这地方的人民和祭司,以往七十年来,他们在第五月和第七月禁食哀伤,都不是为了尊敬我。
7:6 他们吃,他们喝,都是为满足他们自己。”
7:7 这是上主藉着从前的先知所说的。当时耶路撒冷正繁荣,到处是人;不仅在城周围的村镇住满了人,连南边地区和西边山脚也都有人居住。
叛逆招致流亡
7:8 以下是上主给撒迦利亚的信息。他说:
7:9 “我早就命令我的子民:‘你们要秉公行义,要以慈爱怜悯相待。
7:10 不可欺负寡妇、孤儿、外侨,或贫穷的人;不可蓄意加害别人。’
7:11 “可是,我的子民顽梗不肯听从。他们塞住耳朵,
7:12 使他们的心跟石头一样硬。因为他们不听我藉着古时的先知所传的教训,我非常气愤。
7:13 我向他们说话,他们不听;他们向我祷告,我也不回答。
7:14 我像旋风一样把他们卷走,使他们住在陌生的外国。这片美好的土地成为荒凉、人烟绝迹的地方。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴