西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(马太福音) Capítulo 3

时间:2012-04-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Mateo Captulo 3 1 Y EN aquellos das vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea, 2 Y diciendo: Arrepentos, que el reino de los cielos se ha acercado. 3 Porque ste es aquel del cual fu dicho por el profeta Isaas, que dijo: Voz d
(单词翻译:双击或拖选)

Mateo

 

Capítulo 3

1

Y EN aquellos días vino Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea,

 

2

Y diciendo: Arrepentíos, que el reino de los cielos se ha acercado.

 

3

Porque éste es aquel del cual fué dicho por el profeta Isaías, que dijo: Voz de uno que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Enderezad sus veredas.

 

4

Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.

 

5

Entonces salía á él Jerusalem, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordán;

 

6

Y eran bautizados de él en el Jordán, confesando sus pecados.

 

7

Y viendo él muchos de los Fariseos y de los Saduceos, que venían á su bautismo, decíales: Generación de víboras, ¿quién os ha enseñado á huir de la ira que vendrá?

 

8

Haced pues frutos dignos de arrepentimiento,

 

9

Y no penséis decir dentro de vosotros: á Abraham tenemos por padre: porque yo os digo, que puede Dios despertar hijos á Abraham aun de estas piedras.

 

10

Ahora, ya también la segur está puesta á la raíz de los árboles; y todo árbol que no hace buen fruto, es cortado y echado en el fuego.

 

11

Yo á la verdad os bautizo en agua para arrepentimiento; mas el que viene tras mí, más poderoso es que yo; los zapatos del cual yo no soy digno de llevar; él os bautizará en Espíritu Santo y en fuego

 

12

Su aventador en su mano está, y aventará su era: y allegará su trigo en el alfolí, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.

 

13

Entonces Jesús vino de Galilea á Juan al Jordán, para ser bautizado de él.

 

14

Mas Juan lo resistía mucho, diciendo: Yo he menester ser bautizado de ti, ¿y tú vienes á mí?

 

15

Empero respondiendo Jesús le dijo: Deja ahora; porque así nos conviene cumplir toda justicia. Entonces le dejó.

 

16

Y Jesús, después que fué bautizado, subió luego del agua; y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vió al Espíritu de Dios que descendía como paloma, y venía sobre él.

 

17

Y he aquí una voz de los cielos que decía: Este es mi Hijo amado, en el cual tengo contentamiento.

 

 

马太福音 3 章
施洗者约翰传道(可1:1-8;路3:1-18;约1:19-28
3:1 那时,施洗者约翰来到犹太的旷野传道。
3:2 他说:“悔改吧,因为天国快实现了!”
3:3 约翰就是先知以赛亚所说的那个人;他说:在旷野有人呼喊:为主准备他的道路,修直他要走的路径!
3:4 约翰穿着骆驼毛的衣服,腰间系着皮带;吃的是蝗虫和野蜜。
3:5 群众从耶路撒冷、犹太全境,和约旦河一带来到他跟前。
3:6 他们承认自己的罪,约翰就在约旦河为他们施洗。
3:7 约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来要求受洗,就对他们说:“你们这些毒蛇!上帝的审判快要到了,你们以为能够逃避吗?
3:8 要用行为证明你们已经悔改。
3:9 不要自以为亚伯拉罕是你们的祖宗就可以逃避审判。我告诉你们,上帝能够拿这些石头为亚伯拉罕造出子孙来!
3:10 斧头已经搁在树根上了,凡不结好果子的树都要砍掉,丢在火里。
3:11 我用水给你们施洗,表示你们已经悔改;但是,在我以后来的那一位要用圣灵和火给你们施洗。他比我伟大多了,我就是替他提鞋子也不配。
3:12 他手里拿着簸箕,要扬净榖物,把麦子收进仓库;至于糠秕,他要用永不熄灭的火烧掉!”
耶稣受洗(可1:9-11;路3:21-22
3:13 那时候,耶稣从加利利往约旦河去见约翰,要请他施洗。
3:14 约翰想要改变他的主意,就说:“我应当受你的洗礼,你反而来找我!”
3:15 可是耶稣回答他:“现在就这样做吧,因为这样做是实行上帝的要求。”于是约翰答应了。
3:16 耶稣一受了洗,从水里出来,天为他开了;他看见上帝的灵好像鸽子降下来,落在他身上。
3:17 接着,从天上有声音说:“这是我亲爱的儿子,我喜爱他。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 3 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴