西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(马可福音) Capítulo 5

时间:2012-05-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Marcos Captulo 5 1 Y VINIERON de la otra parte de la mar la provincia de los Gadarenos. 2 Y salido l del barco, luego le sali al encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espritu inmundo, 3 Que tena domicilio en los sepulcros, y ni aun
(单词翻译:双击或拖选)

Marcos

 

Capítulo 5

1

Y VINIERON de la otra parte de la mar á la provincia de los Gadarenos.

 

2

Y salido él del barco, luego le salió al encuentro, de los sepulcros, un hombre con un espíritu inmundo,

 

3

Que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;

 

4

Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar.

 

5

Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, é hiriéndose con las piedras.

 

6

Y como vió á Jesús de lejos, corrió, y le adoró.

 

7

Y clamando á gran voz, dijo: ¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes.

 

8

Porque le decía: Sal de este hombre, espíritu inmundo.

 

9

Y le preguntó: ¿Cómo te llamas? Y respondió diciendo: Legión me llamo; porque somos muchos.

 

10

Y le rogaba mucho que no le enviase fuera de aquella provincia.

 

11

Y estaba allí cerca del monte una grande manada de puercos paciendo.

 

12

Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos.

 

13

Y luego Jesús se lo permitió. Y saliendo aquellos espíritus inmundos, entraron en los puercos, y la manada cayó por un despeñadero en la mar; los cuales eran como dos mil; y en la mar se ahogaron.

 

14

Y los que apacentaban los puercos huyeron, y dieron aviso en la ciudad y en los campos. Y salieron para ver qué era aquello que había acontecido.

 

15

Y vienen á Jesús, y ven al que había sido atormentado del demonio, y que había tenido la legión, sentado y vestido, y en su juicio cabal; y tuvieron miedo.

 

16

Y les contaron los que lo habían visto, cómo había acontecido al que había tenido el demonio, y lo de los puercos.

 

17

Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos.

 

18

Y entrando él en el barco, le rogaba el que había sido fatigado del demonio, para estar con él.

 

19

Mas Jesús no le permitió, sino le dijo: Vete á tu casa, á los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho contigo, y cómo ha tenido misericordia de ti.

 

20

Y se fué, y comenzó á publicar en Decápolis cuan grandes cosas Jesús había hecho con él: y todos se maravillaban.

 

21

Y pasando otra vez Jesús en un barco á la otra parte, se juntó á él gran compañía; y estaba junto á la mar.

 

22

Y vino uno de los príncipes de la sinagoga, llamado Jairo; y luego que le vió, se postró á sus pies,

 

23

Y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija está á la muerte: ven y pondrás las manos sobre ella para que sea salva, y vivirá.

 

24

Y fué con él, y le seguía gran compañía, y le apretaban.

 

25

Y una mujer que estaba con flujo de sangre doce años hacía,

 

26

Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

 

27

Como oyó hablar de Jesús, llegó por detrás entre la compañía, y tocó su vestido.

 

28

Porque decía: Si tocare tan solamente su vestido, seré salva.

 

29

Y luego la fuente de su sangre se secó; y sintió en el cuerpo que estaba sana de aquel azote.

 

30

Y luego Jesús, conociendo en sí mismo la virtud que había salido de él, volviéndose á la compañía, dijo: ¿Quién ha tocado mis vestidos?

 

31

Y le dijeron sus discípulos: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

 

32

Y él miraba alrededor para ver á la que había hecho esto.

 

33

Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en sí había sido hecho, vino y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad.

 

34

Y él le dijo: Hija, tu fe te ha hecho salva: ve en paz, y queda sana de tu azote.

 

35

Hablando aún él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta; ¿para qué fatigas más al Maestro?

 

36

Mas luego Jesús, oyendo esta razón que se decía, dijo al príncipe de la sinagoga: No temas, cree solamente.

 

37

Y no permitió que alguno viniese tras él sino Pedro, y Jacobo, y Juan hermano de Jacobo.

 

38

Y vino á casa del príncipe de la sinagoga, y vió el alboroto, los que lloraban y gemían mucho.

 

39

Y entrando, les dice: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La muchacha no es muerta, mas duerme.

 

40

Y hacían burla de él: mas él, echados fuera todos, toma al padre y á la madre de la muchacha, y á los que estaban con él, y entra donde la muchacha estaba.

 

41

Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talitha cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, á ti digo, levántate.

 

42

Y luego la muchacha se levantó, y andaba; porque tenía doce años. Y se espantaron de grande espanto.

 

43

Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.

 

马可福音 5 章
耶稣治好污灵附身的人(太8:28-34;路8:26-39
5:1 他们到加利利湖的那一边,属于格拉森人的地区。
5:2 耶稣一下船就遇见一个从墓穴出来的人;这个人被污灵附着,
5:3 一向住在坟地里,没有人能够控制他,用铁练也锁不住他。
5:4 多少次人用脚镣手铐锁住他,他却打碎脚镣,扭断手铐。没有人有够大的力气制伏他。
5:5 他日夜在坟地和山野间大喊大叫,又拿石头击打自己。
5:6 他远远地看见耶稣,连忙跑过来,跪在耶稣面前,
5:7 大声喊:“至高上帝的儿子耶稣,你为什么来干扰我呢?我指着上帝求求你,不要折磨我!”(
5:8 他讲这话是因为耶稣已经吩咐他说:“污灵,从那人身上出来!”)
5:9 耶稣问他:“你叫什么名字?”他回答:“我名叫‘大群’,因为我们数目众多!”
5:10 他再三地哀求耶稣不要赶他们离开那地方。
5:11 在附近山坡上刚好有一大群猪在吃东西;
5:12 污灵就央求耶稣,说:“把我们赶进猪群,让我们附在猪里面吧。”
5:13 耶稣准了他们;污灵就从那人身上出来,进了猪群;整群的猪(约两千只)冲下山崖,窜入湖里,都淹死了。
5:14 放猪的人都逃跑了;他们往城里和周围的乡村去报告这消息。大家都出来要看看究竟发生了什么事。
5:15 他们到耶稣那里,看见那个从前被鬼群附着的人坐着,穿好了衣服,神智清醒,就很害怕。
5:16 看见这事经过的人把发生在被鬼附身那人身上和猪群的事告诉了大家。
5:17 他们就要求耶稣离开他们的地区。
5:18 耶稣上船的时候,那个曾被鬼附身的人来求耶稣说:“请让我跟你去。”
5:19 耶稣不答应,却告诉他:“你回家去,告诉亲友,主怎样以慈爱待你和他为你所做的事。”
5:20 那个人走了,开始在十邑地区传扬耶稣在他身上所做的事;听见的人没有不惊奇的。
叶鲁的女儿和患血崩的女人(太9:18-26;路8:40-56
5:21 耶稣又坐船渡过湖的那边;在湖边有一大群人聚集到他跟前。
5:22 当地一个会堂主管名叫叶鲁,也来了。他一看见耶稣就俯伏在他脚前,
5:23 恳切地求他:“我的小女儿病重垂危,请你来为她按手,治好她,救她一命!”
5:24 耶稣就跟他一起去。好些人跟着他走,拥挤他。
5:25 那地方有一个女人患了十二年的血崩,
5:26 看过许多医生,受尽许多痛苦,耗尽所有的家产;可是她的病不但没有起色,反而一天比一天沉重。
5:27 她听见过耶稣的事,所以杂在人群中,走到耶稣背后,摸他的衣裳,
5:28 心里想:“我一摸他的衣裳,一定得医治。”
5:29 她的血崩立刻止住,感觉到身上的病已经好了。
5:30 耶稣立刻知道有能力从自己身上出来,就在人群中转过头来,说:“谁摸了我的衣裳?”
5:31 他的门徒回答:“你看,这么多人拥挤着你,为什么问谁摸你呢?”
5:32 于是耶稣环视左右,要知道是谁摸他。
5:33 那女人知道发生在自己身上的事,就战战兢兢地跪在耶稣脚前,把实情都说出来。
5:34 耶稣对她说:“孩子,你的信心救了你。平安地回去吧,你的病痛消除了。”
5:35 耶稣还在说这话的时候,有人从会堂主管的家里赶来,告诉叶鲁:“你的女儿已经死了,何必再麻烦老师呢?”
5:36 耶稣不理会他们所说的话,对会堂主管说:“不要怕,只要信!”
5:37 于是他带彼得、雅各,和雅各的弟弟约翰一道去,不许别人跟着。
5:38 他们来到会堂主管的家,耶稣看见大家乱成一团,号啕大哭。
5:39 耶稣进去对他们说:“你们为什么大哭大嚷呢?孩子并没有死,只是睡着了。”
5:40 他们都讥笑他,耶稣就把他们赶出去,只让孩子的父母和他的三个门徒跟他进女孩子的卧室。
5:41 他拉着女孩子的手,对她说:“大利大,古米!”意思就是:“小女孩,我吩咐你,起来!”
5:42 女孩子立刻起来行走(那时她已经十二岁)。这事使大家非常惊讶!
5:43 耶稣郑重地嘱咐他们不要向人宣扬,又吩咐给孩子一些东西吃。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴