最近关于坎普诺球场建筑存在结构性问题的新闻还没过去,现在这个巴萨体育场又增加了一个卫生问题。据《RAC1》报道,球场上鸽子的粪便和鸟窝可能会让巴萨面临严重的危机。
El problema de insalubridad destapado por el medio catalán es bastante serio. En 2013, cuando el Bar?a tenía como presidente a Sandro Rossell, una inspección de la empresa especializada en plagas Gold Service elaboró un informa en el que se detallaban varios aspectos de deficiencia higiénica en el estadio.
加泰罗尼亚媒体揭露的不卫生问题相当严重。2013年,当巴萨主席还是桑德罗·罗塞尔(Sandro Rossell)的时时候,专业灭虫害的公司Gold Service就出具了一份检查报告,其中详细说明了体育场各个方面存在的卫生缺陷。
“Por dentro está en un estado bastante deplorable. La palabra, aquí, es desidia. Nadie se lo ha mirado con ganas”, explica Toni Mora, de RAC1. Estamos hablando de nidos hechos sobre monta?as de excrementos de palomas en las vigas del techo del Camp Nou. “Probablemente aquellos nidos estaban desde hacía un par de a?os, por el tama?o que tenían. No eran de una tarde, porque con una tarde habríamos encontrado cuatro chapas o cuatro ramitas”.
“内场状态相当糟糕,用一个词形容这里,就是邋遢。根本没人想来更别说看比赛了。”《RAC1》记者Toni Mora解释道。我们说的是坎普诺球场屋顶横梁上堆积成山的鸽子粪便上面的鸟窝问题。“从大小来看,有的鸟窝可能已经存在几年了。这不是一个下午就能解决的工作,因为一个下午我们已经发现了四块破板子和树枝了”。
Según el medio, los olores y las plagas de ácaros y moscas que ha tenido el estadio en algún momento están directamente relacionados con este problema con las palomas, que va más allá cuando se comprueba que algunos puestos de comida situados bajo los nidos acaban recibiendo excrementos sobre las planchas en las que se cocina.
据媒体报道,球场里曾出现过的气味、苍蝇和蜱螨等虫害与鸽子问题直接相关,甚至鸟窝下的一些食品摊用于烹饪的铁板上也有鸽子粪便。
Gold Service avisó al FC Barcelona de que habría que realizar una inspección mucho más a conciencia, pero el club nunca se puso en contacto con la empresa.
Gold Service公司提醒巴塞罗那足球俱乐部必须进行一场更彻底的检查,但从未收到该俱乐部的回复。