Uno de ellos contesta: 其中一个人接听了电话
?Si? 喂?
Cielo,?eres tú? ?Se oye falta! ?Estás en el gimnasio? 亲爱的,是你吗?信号真不好,你在健身房吗?
?Sí! 是啊
Estoy delante de una peletería viendo un abrigo de visón precioso. ?Puedo comprármelo? 我在毛皮店外看到一件非常漂亮的大衣,我能把它买下来吗?
?Y cuánto cuesta? 多少钱?
5000 euros. 5000欧元
Vale, y cómprate también un bolso a juego, tesoro.OK, 你还可以买一个相衬的手袋,宝贝Bueno, y resulta que he pasado también por un concesionario,y pensaba que ya es hora de cambiar de coche, así que entré y pregunté. A que no sabes que?resulta que tienen un BMW, en oferta y es el último que les queda. 哦,还有,刚才经过经销商时我忽然想到是时候换车,因此我走进入然后询问.你知道吗?他们降价出售一部BMW,还是最后一部呢.
?Y de cuánto es esa oferta? 那多少钱出售?
Sólo 60000 euros, y es precioso! 只是60000欧元而已,真的很漂亮!
Buueno, cómpralo, pero que te lo den con todos los accesorios. 好吧,那你就买了它,但是记得提醒他们要给你所有配件哦.
La mujer, viendo que hoy todos sus pedidos colaban, decidió arriesgarse: 那女人,见她丈夫今天这么好商量,决定赌一赌:
Cari?o,?Te acuerdas que te conté que mamá quería venirse a vivir con nosotros? ?Te parece bien que la invite por un mes, a prueba, y el mes que viene lo volvemos a hablar? 亲爱的,你记得我之前跟你提起我妈妈想来跟我们一起住吗?我想请她来住一个月,看看如何,一个月之后我们再商量?
Mmm.bueno,está bien, Pero no me pidas nada más,?eh? 呃,好的,但是不要再请求我其他东西了好吗?
Sí, sí, está bien,?Ay cuánto te quiero mi amor! 是是,好的,哎,亲爱的我真的很爱你啊!
Yo también te quiero. Un besito y te dejo. Chao. 我也爱你,一个吻,我挂了.再见.
Al colgar el teléfono, el hombre se gira al grupo y pregunta:?Alguien sabe de quién es este móvil? 挂了电话之后,那男人转身问周围的那群人:"这手机是谁的?"