西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 《苏菲的世界》 » 正文

《苏菲的世界》中西对照阅读 85

时间:2012-04-11来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《苏菲的世界》中西对照阅读 85 85 La ltima pregunta tena que ver al menos con objetivos. Qu hace falt apara que un ser humano viva feliz? Sobre eso, el profesor de filosofa haba escrito ya algo al principio del curso. Todos los
(单词翻译:双击或拖选)

《苏菲的世界》中西对照阅读 85

85
La última pregunta tenía que ver al menos con objetivos. « ¿Qué hace falt apara que un ser humano viva feliz?» Sobre eso, el profesor de filosofía había escrito ya algo al principio  del  curso.  Todos  los  seres  humanos  precisan  comida,  calor,  amor  y cuidados.  Todo  eso  era,  al  menos,  una  especie  de  condición  previa  para  poder alcanzar la  felicidad.  Luego  había  señalado  que  todo  el  mundo  necesita  encontrar respuestas a ciertas preguntas filosóficas. Además, sería  bastante  importante  tener una profesión que le guste a uno. Por ejemplo, uno que odie el tráfico, no sería muy feliz siendo taxista. Y si uno odia hacer deberes, no sería muy bueno ser maestro. A Sofía  le gustaban mucho los animales, así que de mayor le gustaría ser veterinaria. Pensaba que no hacia falta que te tocaran  veinte  millones  en  la  bonoloto  para  vivir feliz. Mas bien al contrario. Hay un refrán que dice:«La ociosidad es la madre de todos los vicios».

Sofía  se  quedó  sentada  en  su  cuarto,  hasta  que  su  madre  la  llamó  para comer. Había  hecho  solomillo  y  patatas  asadas.  ¡Delicioso!  En  la  mesa  había  una  vela encendida. Y para postre tenían frambuesas con nata.

Hablaron detodo.Sumadrelepreguntóquecómoqueríacelebrarsudecimoquinto cumpleaños, para el que sólo faltaban algunas semanas.

Sofía se encogió de hombros.

—¿No quieres invitar a alguien? Dar una fiesta, quiero decir.

—Quizás...

—Podríamos invitar a Marte y a Anne Marie... y a Hege. Y a Jorunn, naturalmente. Ya Jorgen, tal vez... Bueno, es mejor que lo decidas tú. ¿Sabes?, me acuerdo muy bien de cuando yo cumplí quince años. Y no me parece que haga tanto tiempo. Me sentía ya  muy  adulta,  Sofía. ¿Curioso,  verdad?  Me  parece  como  si  no  hubiera  cambiado desde entonces.

— Y así es. No has cambiado. Nada «cambia». Solamente te has desarrollado, te has hecho mayor...

—Hmm... ¡hablas como un adulto! ¡Me parece que todo ha pasado muy deprisa!

   无论如何,最后一个问题至少与目的有关 :“人需要什么才能过好的生活?”

   哲学家在课程开始不久时曾经谈过这个问题。每一个人都需要食物、温暖、爱与关怀。这类事物是良好生活的基本条件。接着哲学家指出,人们也需要为一些哲学问题寻找答案。除此之外,拥有一份自己喜欢的工作可能也是很重要的。举例来说,如果你讨厌塞车,那么你要是当个计程车司机绝对不会快乐。如果你不喜欢做作业,那么你也许不太适合当老师。苏菲喜欢动物,想当兽医。不过,无论如何,她不认为人一定要中百万大奖才能过得好。事实上很可能正好相反。不是有句俗话说“游手好闲,易生祸端”吗?

   苏菲一直待在房间内,直到妈妈叫她下楼吃晚饭为止。妈妈煮了沙朗牛排与烤马铃薯。真棒!餐桌上点了蜡烛,饭后还有奶油草莓当甜点。

   吃饭时,母女俩谈天说地。妈妈问苏菲想如何庆祝自己的十五岁生日。再过几个礼拜苏菲的生日就到了。

   苏菲耸了耸肩。

   “你不想请别人到家里来吗?我的意思是,你不想开个宴会吗?”

   “也许。”

   “我们可以请玛莎和安玛丽来……还有海姬,当然啦,还有乔安,说不定还可以请杰瑞米。不过这得由你自己决定。你知道吗?

   我还很清楚的记得我自己过十五岁生日酌情景。感觉上好像才没过多久。当时我觉得自己已经很大了。这不是很奇怪吗?苏菲。我觉得从那以后,自己好像一点都没变。”

   “你没变啊。什么事情都没有改变。你只是不断成长,一年比 一年大罢了……”

   “嗯……你说话已经有大人的口气了。我只是认为一切都发生得太快了,快得让人害怕。” 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 阅读 苏菲的世界


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴