?QU? HACER EN LOS TERREMOTOS?
地震时我们应该做些什么?
ANTES: 震前
- En primer lugar, por si acontece el terremoto, plantéese como reaccionarían usted y su familia; revise detalladamente los posibles riesgos que puedan existir en su hogar, en el trabajo, etc. Debes conocer las vías de escape del edificio.
- 首先,为您和您的家人考虑下,如果发生地震你们会有什么反应;详细检查可能存在于你家里、工作之处的危险等,要知道你所处的建筑物的逃生路线。
- Ense?e a sus familiares como cortar el suministro eléctrico, de agua y gas.
- 教会你的家人如何切断电源,煤气及水源。
- Tenga un especial cuidado con la ubicación de productos tóxicos o inflamables, a fin de evitar fugas o derrames.
- 要特别小心,放置有毒或易燃物品的地方,防止其泄漏或溢出。
- Tenga a mano una linterna con pilas de repuesta ,y un par de zapatos gruesos por si tiene que pisar sobre escombros y vidrios .
- 要备好一支带电池的手电筒,和一双结实的鞋子,预防你要跨过瓦砾和玻璃。
-Asigne siempre un lugar para sus documentos personales importantes, teléfono celular y llaves para no perder tiempo buscándolos en caso de emergencia.
指定一个地方放置您重要的证件、手机和钥匙,以避免在紧急情况下浪费时间寻找它们。
- Almacene agua y alimentos en recipientes de plástico para varios días, renovándolos periódicamente.
- 用塑料容器储备好能维持几天的水和食物,并定期更新。
DURANTE: 地震期间:
- La primera y primordial recomendación es la de mantener la calma y extenderla a los demás.
- 首要和根本的建议是要让自己和他人保持冷静。
- Manténgase alejado de ventanas, cristaleras, cuadros, chimeneas y objetos que puedan caerse.
- 远离窗户,玻璃门,挂画,壁炉和高空坠物。
- En caso de peligro, protéjase en posición fetal al lado de algún mueble sólido,como mesas, escritorios o camas, cualquier protección es mejor que ninguna.
- 在危险的情况下,利用身旁坚固的家具保护自己,如餐桌,书桌或床,有点保护总比没有好。
- Si está en un gran edificio no se precipite hacia las salidas, ya que las escaleras pueden estar congestionadas de gente o haber sufrido da?o estructural.
- 如果你身在一个高大的建筑里就没必有急于寻找出路了,因为楼梯也许已挤满了人或遭受了结构性的破坏。
- No utilice los ascensores,la fuerza motriz puede interrumpirse y usted puede quedar atrapado o caer.
- 不要使用电梯,其驱动力有可能会被中断,而令你被困或坠落。
- Si está en el exterior, manténgase alejado de los edificios altos, postes de energía eléctrica y otros objetos que le puedan caer encima. Diríjase a un lugar abierto.
- 如果你在室外,要远离高大建筑物、电线杆以及有可能落在你头上的其它物体,去到空旷的区域。
- Si va conduciendo, pare y permanezca dentro del vehículo, teniendo la precaución de alejarse de puentes, postes eléctricos, edificios da?ados o zonas de desprendimientos. Muchos conductores no se percatan del sismo mientras conducen y creen haber sufrido la rotura de sus neumáticos.
- 如果你在开车,就要停下并留在车内,同时注意远离桥梁,电线杆,损坏的建筑物或山体滑坡的区域。很多司机不会料到在地震发生时驾驶会遭受爆胎的危险。
DESPU?S: 地震之后:
- No trate de mover indebidamente a los heridos con fracturas, a no ser que haya peligro de incendio, inundación, etc.
- 不要试图移动受伤和骨折的伤员,除非有火灾、水灾等危险的事情发生。
- Si hay pérdidas de agua o gas, cierre las llaves de paso y comuníquelo a la compa?ía correspondiente.
- 如果有漏水或煤气泄漏,要关闭阀门,并通知相关的部门。
- No encienda fósforos, mecheros o artefactos de llama abierta, en previsión de que pueda haber escapes de gas.
- 不要使用火柴,打火机或明火装置,预防可能有煤气泄漏。
- Limpie urgentemente el derrame de medicinas, pinturas y otros materiales peligrosos.
- 紧急清除溢出的药品、油漆和其它有害物质。
- No ande por donde haya vidrios rotos,cables de luz, ni toque objetos metálicos que estén en contacto con los cables.
- 不要靠近有电线、碎玻璃的地方,也不要接触和光电缆有接合的金属物品。
- No beba agua de recipientes abiertos sin haberla examinado y pasado por coladores o filtros correspondientes.
- 不要饮用未经检测和过滤的水。
- No ande ni circule por los caminos y carreteras paralelas a la playa, ya que después de un terremoto puede producirse un TSUNAMI. Si el sismo es suficientemente intenso como para dificultarle caminar y usted está cerca del océano, diríjase de inmediato a lugares altos (más de 50 metros sobre el nivel del mar son generalmente seguros)
- 不要在与海滩水平的道路和公路行走和行车,地震后可能会引起海啸。如果地震非常强烈,难以撤离,而你又在近海的地方,要设法马上去到高的地方(超过50米的海拔通常是安全的)
- Infunda la más absoluta confianza y calma a todas cuantas personas tenga a su alrededor.
- Responda a las llamadas de ayuda de la policía, bomberos, Protección Civil,etc.
- 要让你周围的所有人自信和从容。
- 响应和协助警察,消防,救援人员等。
Recuerde:
- No propague rumores o informaciones exageradas sobre la situación.
请记住:
- 不要散布谣言或发布夸大的信息。