一只青蛙成了最近一次NASA(美国航天航空局)任务的主角。一张Ladee升空任务的照片在网上疯传。
En el momento en que el cohete Minotaur V, un anfibio salió volando y la imagen fue captada por una de las cámaras de la NASA.
阅读:美国发射火箭青蛙被弹上天
在“牛头怪”五号火箭升空的瞬间,这只两栖动物飞了起来,这一幕被NASA的照相机捕捉。
La misión estará dedicada a estudiar el polvo lunar y la peque?a rana es el primer anfibio astronauta en participar de un viaje espacial, aunque no se sabe qué habrá sido de su suerte luego del estrepitoso viaje.
这次航天任务目的是研究月亮上的尘埃,这只小青蛙是史上第一位参与太空旅行的“两栖类宇航员”,虽然它并不知道这场悲惨的旅行过后命运会如何。
El animal estaba en el lugar y en el momento menos indicados, aunque tampoco es de extra?ar su presencia en la plataforma de lanzamiento ya que el centro Wallops de la NASA se encuentra en una isla de Virginia del Este, con un entorno húmedo.
这只小动物所处的地点和时间不明,虽然一切也在情理之中:NASA选择的发射平台是东部的一个处女岛,气候非常湿润。
A pesar de la curiosa anécdota, no es la primera vez que un animal se vea afectado por un viaje espacial. Hay imágenes de otras misiones en las que por ejemplo, un buitre choca contra el tanque de combustible de la nave o un murciélago queda incrustado en la nave.
尽管这是一件令人好奇的轶事,但小青蛙并不是第一只受太空旅行影响的动物。在执行其他太空任务的过程中,一只秃鹫就撞上了航空燃料箱,有蝙蝠嵌在了飞船上。
La misma NASA /confirm/ió en su página en Facebook que la foto de la rana es real y fue captada por una de sus cámaras.
NASA在Facebook的主页上承认这张青蛙照是真实的,是由他们的相机拍摄的。