西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:más caro que el salmón de Alagón 价格昂贵

时间:2017-10-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  ms caro que el salmn de Alagn  价格昂贵。  据说很早以前,有一个商贩用牲口贩运鲑鱼(salmn)去萨拉戈萨作买卖,途经
(单词翻译:双击或拖选)
   más caro que el salmón de Alagón
  价格昂贵。
  据说很早以前,有一个商贩用牲口贩运鲑鱼(salmón)去萨拉戈萨作买卖,途经阿拉贡村(Alagón),村民以死相威胁,要强买一阿罗瓦(合11.5公斤)鱼,扬言城里人出什么价,我们也出什么价,因为我们乡下人并不比城里人低贱。”商贩不允,告到法院。萨拉戈萨终身法官一向幽默,接到状子后,裁定商贩的鲑鱼价格为一盎司鱼卖一盎司黄金。这个判决使阿拉贡村民倾家荡产,为那一阿罗瓦鱼竟付出了十三万八千多雷阿尔(西班牙古币名)。于是,阿拉贡的鲑鱼成了价格高昂的货物的同义语。
  例:
  No quiero comprar cosas de aquí, que son más caras que el salmón de Alagórt.我不想买这个地方的东西,太贵了。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴