Que la trabase me lengue.
这是取笑别人说话颠三倒四、语无伦次的俏皮话,相当于汉语“我说都不会话了”。
这句话有条理地说,应为:Que la lengua] se me traba (我舌头不灵了;我结巴了:我语无伦次了)。据科賞亚斯《卡斯蒂利亚语谚语习语小词典》,类似的玩笑话还有:Borracha está esta ladra, tres días ha que no perra
(应为:Borracha está esta perra, tres días ha que no ladra) 等