奔波,奔走,东奔西走。
据科雷亚斯《卡斯蒂利亚语谚语习语小词典》,Ceca和Meca虽然头一个字母均为大写,但都不是地名,而是民间杜撰的两个字,泛指某地。此语意思即:从这个地方到那个地方,喻示四处奔波。
古时作andar de ceca en meca。
例:
Y lo que sería mejor y más acertado, según mi poco entendimiento, fuera el volvernos a nuestro lugar dejándonos de andar de ceca en meca como dicen.
依我愚见,咱们还是回家的好,别像人家说的那样去东奔西跑。