科沃斯神甫的暗示。
指本想或本应间接表示的意f、却明显地表示出来了。最早提及科沃斯神甫(dobos)的是西班牙剧作家哈尔岑布什(1806—1880)的一首寓言诗,题目即此语。诗的大意是:某修道院院长为世俗来访所困扰,就吩咐科沃斯用间接的方法在门口挡驾。这个科沃斯在修道院做司事,身高体壮,严肃刻板,他得了上司指示,就站在门口,见有来访者,便呵斥道:“你们这帮二流子,多嘴的家伙,饿死贵…”自此再没人敢来枣见院长了。院长得知,骂他愚不可及。十九世纪中叶,自由派反对埃斯帕尔特罗政权,于1854年创办了讽刺性报纸《科沃斯神甫报>,使这个成语得以广为流传。
例:
Con esas indirectas del padre Cobos, nadie cruza el umbral.有了这样明显的暗示,谁也不会迈这道门坎了