核心提示: La cuestin es pasar el rato. 这是无足轻重的事情。 西班牙著名现代作家、年代文学主将乌纳穆诺,1902年7月29日在《
(单词翻译:双击或拖选)
La cuestión es pasar el rato.
这是无足轻重的事情。
西班牙著名现代作家、年代文学主将乌纳穆诺,1902年7月29日在《公正报》文学增刊《星期一》著文说,这句话出自一个叫桑斯?帕尔多的格拉纳达人。有一次他去跳舞,一fe女士问他眺的是什么舞,他回答说夫人,叫什么舞都行,问题是消磨时间(la cuestión es pasar el rato)。”现用于指次要的事情。