西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:entre Caribdis y Esclla 进退维谷

时间:2018-01-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  entre Caribdis y Esclla  处在卡律布狄斯大漩涡与斯库拉岩礁之间;进退维谷,左右为难。  意大利的亚平宁半岛与西西里岛
(单词翻译:双击或拖选)
   entre Caribdis y Esclla
  处在卡律布狄斯大漩涡与斯库拉岩礁之间;进退维谷,左右为难。
  意大利的亚平宁半岛与西西里岛之间的墨西拿海峡,最狭窄处仅三公里,且一边是斯库拉岩礁,另一边是卡律布狄斯大漩涡,船舶航行至此,稍不留意,不是撞上岩礁,粉身碎骨,就是被卷入漩涡,葬身海底,历来被水手视为危险之地。在希腊神话中,斯库拉是墨西拿海峡的六头女妖,能吞食整只海船,而卡律布狄斯则为仙女,因获罪于天,被化作大岩洞,吞吐海水,在海峡中形成大漩涡。荷马史诗《奥德赛》中曾提到这两个女妖。
  例:
  Estoy entre Caribdis y Escita, porque mx doctor dijo que sólo una operación podría salvar mi vida mientras el otro dijo que mi corazón no aguantaría de ninguna manera la anestesia.
  我左右为难,拿不定主意,因为一位大夫说不动手术我就难以活命,而另一位却所我的心脏绝对承受不了麻醉?
顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴