处在卡律布狄斯大漩涡与斯库拉岩礁之间;进退维谷,左右为难。
意大利的亚平宁半岛与西西里岛之间的墨西拿海峡,最狭窄处仅三公里,且一边是斯库拉岩礁,另一边是卡律布狄斯大漩涡,船舶航行至此,稍不留意,不是撞上岩礁,粉身碎骨,就是被卷入漩涡,葬身海底,历来被水手视为危险之地。在希腊神话中,斯库拉是墨西拿海峡的六头女妖,能吞食整只海船,而卡律布狄斯则为仙女,因获罪于天,被化作大岩洞,吞吐海水,在海峡中形成大漩涡。荷马史诗《奥德赛》中曾提到这两个女妖。
例:
Estoy entre Caribdis y Escita, porque mx doctor dijo que sólo una operación podría salvar mi vida mientras el otro dijo que mi corazón no aguantaría de ninguna manera la anestesia.
我左右为难,拿不定主意,因为一位大夫说不动手术我就难以活命,而另一位却所我的心脏绝对承受不了麻醉?