据伊里瓦伦《成语典故h此语源自中世纪收养子女的仪式:收养人把被收养者放入一件长衬衣的宽大袖子里,再从衬衣领口处将其取出来。礼成,双方即为合法养父子(女)。意思是:做了(別人的)养子(女)。因这一类的收养关系常常带来许多麻烦,故转指现在的意义。vara是西班牙长度单位,约合O.835米,once意为:11,在此泛指大的数目,camisa de once varas言衬衣之长大。
例:
Te aconsejo que no te mt^j en camisa de once varas.
我劝你不要管闲事。