一掷千金
No tienes que tirar la casa por la ventana para pasarlo bien.
要玩的开心你也没必要一掷千金啊。
Hoy en día, para casarse, no hace falta tirar la casa por la ventana.
现在,要结婚也不是一定要一掷千金的啊。
对话讲解:
Marta: ?Te acuerdas de que te hablé de mi vecina la semana pasada?
Rylan: ?Por supuesto! Me dijiste que tuvieron un ni?o muy mono y claro, toda la familia estaba muy contenta.
Marta: ?Exacto! Pues bien, están preparando una fiesta por todo lo alto, de la que creo que se hablará durante largo tiempo en mi vecindario. Si vieras, Rylan, ?están tirando la casa por la ventana!
Rylan: ?Están tirando la casa por la ventana? Ya me lo imagino, están tirando todos los muebles viejos por la ventana por qué no pasan por el hueco de la escalera. Por cierto… si los viejos no pasan, ?cómo van a pasar los nuevos?
Marta: No te tomes esta expresión literalmente, Rylan. Creo que tendrás que repasar la lección de nuestra página web. ?Y eso que es la segunda vuelta! Ya la tendrías que saber, hombre.
Rylan: Venga, cuéntame porqué tus vecinos están tirando la casa por la ventana, Marta.
Marta: Porque es una familia con muchísimas mujeres y esperaban un varón con mucha ansiedad. Así que con la fiesta no van a reparar en gastos, ?si vieras! Vendrá hasta un grupo de músicos a tocar música en vivo en el jardín de su casa.
Rylan: ?Ah sí?, ?Cuántos invitados vendrán a la fiesta?
Marta: No lo sé exactamente, pero por lo menos…ciento cincuenta personas.
Rylan: ?Caramba! ?Ciento cincuenta personas?
Marta: Pues sí, el padre del ni?o tiene ocho hermanas y cada una tiene hijas. Además están los abuelos y ?hasta hay una tatarabuela! O sea que por parte de la familia del padre por lo menos ya serán treinta y cinco personas.
Rylan: ?No me digas que por parte de la madre aún habrá más familia!
Marta: Pues de lunes a martes…más o menos la misma cantidad. La madre sólo tiene dos hermanas, pero las dos son divorciadas y con hijos en cada matrimonio. Además vienen los hermanastros. Creo que algunos hasta tienen ni?os.
Rylan: Vaya, menuda familia numerosa. No me extra?a que con una fiesta con tanta gente tiren la casa por la ventana.
Marta: Medio vecindario también está invitado y por supuesto, un montón de amigos… y amigos de los dos hermanitos del bebé y sus padres. ?En fin, un montón de gente!
Rylan: Y, ?la comida? Supongo que también va a ser especial.
Marta: ?Uf! La comida la van a traer de un restaurante muy bueno que hay cerca… a unos veinte kilómetros, más o menos. Creo que van a venir tres furgonetas de las grandes, llenas de comida, utensilios para servirla y claro, al menos diez camareros.
Rylan: ?Oahu! Menudo fiestón. Verdaderamente parece que van a tirar la casa por la ventana.
Marta: Será impresionante. Nos tendremos que vestir de etiqueta, claro.
Rylan: Espero que el tiempo sea bueno, porque si no…todos los invitados no van a caber dentro de la casa. Ciento cincuenta invitados, los camareros…y la comida. Ya me dirás como lo haréis en caso de lluvia.
Marta: ?Anda, en eso yo no había pensado! Bueno, supongo que los anfitriones sí habrán pensado en eso.
Rylan: A mí me pasó en una fiesta de unos amigos de mi madre. Todo estaba preparado en el patio de la casa…y tuvimos que correr a refugiarnos porque una tormenta nos sorprendió en medio de la fiesta.
Marta: ?Qué marrón! Y, ?dónde fuisteis?
Rylan: A un bar que hay al lado de la casa de los amigos de mi madre. El problema es que la comida se quedó en el patio. ?Te imaginas el desastre?
Marta: En esta fiesta, esto no va a pasar. Mis vecinos están tirando la casa por la ventana, y si llueve, supongo que la cancelarán y prepararán otra.
Rylan: Pues buena suerte, te deseo que te lo pases bien y que os haga buen tiempo.