根据Uniplaces的一项针对西班牙、德国、意大利、葡萄牙和法国的1500名学生的一份调查显示,年轻人都很有把握会在2016年找到一份高薪工作。但是大部分的年轻人想要离开西班牙。或者说,他们觉得在西班牙无法找到薪酬不错的工作。
Tres de cada cuatro jóvenes espa?oles consideran que 2016 será laboralmente un a?o mejor que 2015 y cerca del 70% espera encontrar un trabajo con "un buen sueldo". El estudio también se?ala que el 82% piensa en abandonar Espa?a en busca de trabajo, frente al 66% de jóvenes alemanes y un 63% de franceses, que buscará trabajo fuera de sus países.
每四个西班牙年轻人中就有三个认为2016年的就业市场要比2015年好,近70%的人希望找到一份“薪酬不错”的工作。该研究同样表明,82%的年轻人想要离开西班牙到国外找工作,而德国和法国分别为66%和63%。
A la hora de abandonar su país de origen, el 42% de los jóvenes espa?oles asegura que eligen el destino en base a las oportunidades laborales y la preocupación principal de 1 de cada 4 es no encontrar trabajo en el país de acogida; los portugueses, valoran la calidad de vida a la hora de cambiar de país y la preocupación principal para el 21% es sentirse solos. Por su parte, a franceses (28%) e italianos (24%) lo que más les preocupa son las dificultades para aprender el idioma.
在决定离开本国之前,42%的西班牙年轻人表示选择目的地主要是以工作机会为基础,而4个西班牙年轻人中就有1个人主要担心先选择了国家,但是到国外后找不到工作;葡萄牙人在换国家时,更看重生活质量,21%的葡萄牙年轻人主要担心到国外会感觉孤单。另外一方面,法国年轻人(28%)和意大利年轻人(24%)主要担心的是语言学习。
La formación en el exterior es otro punto clave para el 78% de los estudiantes espa?oles, quienes eligen Estados Unidos como destino de preferencia para estudiar –al igual que el resto de jóvenes europeos–. En este sentido, el 94% de los jóvenes espa?oles considera que una experiencia fuera de nuestras fronteras les ayudará en su carrera profesional.
对于78%的西班牙学生而言,海外教育是另一个关键因素,他们选择美国作为理想留学国——这和欧洲其他国家的年轻人一样。从这个角度来说,94%的西班牙年轻人表示国外的经验将会对他们的工作生涯有帮助。
Una vez terminados los estudios universitarios, un 88% de los espa?oles encuestados tienen en mente la idea de salir fuera del país si no encuentran un trabajo, frente a un 12% que prefiere quedarse aún sin encontrar un empleo. Además, un 11% de jóvenes tiene la expectativa de emprender su propio negocio.
88%的西班牙受访者表示,一旦毕业后找不到工作,他们打算离开西班牙本国,12%的受访者则表示找不到工作也仍然会留在本国。另外,11%的年轻人表示想要自己创业。