我有个疑问,表达“我们过几分钟把这事讲述给他”,是说“se lo contamos dentro de unos minutos”还是“se lo contamos en unos minutos”?
Según lo que se explica en la Gramática académica, lo recomendado es utilizar dentro de, al cabo de o después de cuando el periodo de tiempo al que uno se refiere no es el que se emplea en realizar la acción sino el que pasa hasta que empieza o se lleva a cabo: «Nos vemos dentro de unos minutos». «En unos minutos» es un calco del inglés.
根据学术语法上的解释,当某人提到的时间段不是用来执行某个行为,而是指行为开始或结束的时间时,建议使用“dentro de”、“al cabo de”或“después de”。“en unos minutos”只是仿照英语里的说法。