西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语故事:Los calaguarris

时间:2022-06-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Todo el mundo sabe que la historia de nuestro planeta cambi para siempre algn tiempo despus de los juegos olmpicos de Pe
(单词翻译:双击或拖选)
 Todo el mundo sabe que la historia de nuestro planeta cambió para siempre algún tiempo después de los juegos olímpicos de Pekín. Sucedió que las costas y mares de la tierra se llenaron de una especie animal muy da?ina y contaminante, parecida a un calamar, a los que se llamó "calaguarris". Los calaguarris eran numerosísimos e imposibles de atrapar, pero lo peor era que llenaban las aguas del mar de aceites, latas, papeles y todo tipo de basuras. La situación era terrible, pues el planeta se contaminó a toda velocidad, y se organizaron cazas y equipos de investigación avanzadísimos para intentar acabar con aquella plaga. Pero nadie era capaz ni siquiera de pescar un calaguarri.
Pito Pescaito fue el primero en conseguirlo. Era un ni?o que vivía en una peque?a aldea de pescadores y cuando ense?ó su calaguarri se convirtió en el ni?o más famoso del mundo. A la aldea llegaron sabios, científicos y gobernantes de todas partes para estudiar aquella especie. Todo se preparó para abrir al animal, e incluso iba a ser retransmitido por televisión a todo el mundo...
Así que todo el mundo alucinó cuando al abrir el calaguarri descubrieron una minúscula nave espacial del tama?o de un zapato con unos marcianitos dentro. Resultó que eran simpáticos y divertidos, y muy listos, y en muy poco tiempo estaban hablando con los gobernantes del mundo, todos muy enfadados con la actitud tan sucia y contaminante que tenían con el planeta. Así que todos esperaban una explicación para un comportamiento tan poco civilizado...
- Venimos de un planeta que iba a ser destruido - comenzaron explicando-. La tierra nos gustó tanto, que estuvimos días espiando lo que hacíais los humanos, para poder quedarnos aquí haciendo lo mismo y que fuerais felices. Por eso, al ver que plantabais latas, papeles y aceites, inventamos unas máquinas carísimas que hacían lo mismo, y escondidos en disfraces de calamar, tratamos de vivir felices y en paz. ?Estáis contentos? ?podemos quedarnos? por fiiii....
Los calaguarris se quedaron esparando una respuesta. Pero nadie dijo nada. Todos, hasta los que lo veían por televisión, estaban rojos de vergüenza, recordando la última vez que habían tirado un papel o un poco de aceite al suelo. Y todos los que lo vimos, seguimos recordando cómo unos inocentes marcianitos nos hicieron darnos cuenta de lo poco que cuidábamos el planeta.
每个人都知道,在北京奥运会之后的一段时间,我们星球的历史永远地改变了。恰巧地球的海岸和海洋中充满了一种非常有害和污染严重的动物物种,类似于乌贼,被称为“calaguarris”。 Calaguarris 数量众多,无法捕捉,但最糟糕的是,它们在海中填满了油、罐头、纸张和各种垃圾。情况很糟糕,因为地球被全速污染,并且组织了高度先进的战士和研究小组试图结束这场瘟疫。但没有人甚至能够钓到卡拉瓜里鱼。
Pito Pescaito 是第一个实现它的人。他是一个住在一个小渔村的男孩,当他教他的卡拉瓜里时,他成为了世界上最著名的男孩。来自世界各地的智者、科学家和统治者来到村里研究这个物种。一切都准备好了开兽,甚至要在电视上向全世界播报……因此,当他们打开卡拉瓜里并发现一个鞋子大小的微型宇宙飞船时,每个人都感到惊讶,里面有一些火星人。原来他们又好笑又很聪明,在很短的时间内他们就和世界的统治者交谈,他们都对他们对地球肮脏和污染的态度感到非常愤怒。所以大家都在等待这种不文明行为的解释……- 我们来自一个即将被毁灭的星球 - 他们开始解释 -。我们非常喜欢这片土地,以至于我们花了几天时间监视你们人类在做什么,所以我们可以留在这里做同样的事情,让你们开心。这就是为什么,看到你种了罐头、纸和油,我们发明了一些非常昂贵的机器,它们也做同样的事情,并隐藏在鱿鱼的服装中,我们试图快乐而平静地生活。你快乐吗?我们可以留下来吗?由 fiiii....
卡拉瓜里人仍在等待答案。但是没有人说什么。每个人,甚至是那些在电视上看过的人,都尴尬地脸红了,想起上一次他们把一张纸或一点油扔在地板上是什么时候。我们所有看到它的人,都会继续记得一些无辜的火星人是如何让我们意识到我们对这个星球的关心是多么的少。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴