西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语故事:La gran carrera de coches salvajes

时间:2022-06-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  En un lejano pas exista una raza de peque?os coches salvajes que circulaban libremente por el campo. No necesitaban
(单词翻译:双击或拖选)
   En un lejano país existía una raza de peque?os coches salvajes que circulaban libremente por el campo. No necesitaban carreteras ni gasolina, pues para moverse les bastaban los buenos pensamientos y deseos, una original idea de su excéntrico inventor.
  Aquellos coches se hicieron famosísimos, y las carreras de coches salvajes eran el pasatiempo favorito de todos. No había ni?o que no so?ara con pilotar uno, pues su poco peso y su sinceridad les convertía en pilotos ideales. Y como encontrar ni?os ligeros y de buen corazón que supieran mantener buenos sentimientos durante toda una carrera era difícil, frecuentemente se celebraban pruebas para descubrir nuevos talentos, en las que cada chico tenía una única oportunidad de demostrar su habilidad con los coches salvajes.
  Así, la caravana de pruebas llegó a la peque?a ciudad en que vivía Nico, un ni?o bueno y alegre que, como muchos otros, no durmió esa noche mientras hacía cola esperando su turno para pilotar uno de aquellos coches. Durante la espera, muchos ni?os ensayaban y practicaban sus buenos deseos y pensamientos pero en cuanto se abrieron las puertas, una gran carrera de codazos y empujones descubrió que no todos eran tan buenos como parecían. Sin embargo, los organizadores ya lo debían tener previsto, y tras unas pocas pruebas tan sencillas como dar las gracias por una chocolatina, ayudar a preparar el material de las carreras o atender respetuosamente a una viejecita un poco pesada, sólo quedó un grupito de ni?os verdaderamente bondadosos, entre los que se encontraba Nico.
  Así, los ni?os fueron subiendo a los coches por turnos para dar unas vueltas al circuito. A Nico le tocó el último turno, pero no le importó mucho, pues disfrutó de lo lindo viendo de cerca cómo aceleraban los coches salvajes. Cuando le llegó el momento, el corazón le latía a mil por hora. Con la emoción, apenas podía correr, y fue el último en subir a su coche. Tan contento estaba, que tardó un poco en darse cuenta de que aún quedaba un último ni?o por subir; uno que caminaba usando muletas y no había podido llegar antes. Y a su lado, escuchó cómo el jefe de las pruebas decía:
  - Lo siento muchísimo, chico, ya no quedan coches y ésta es la última prueba de hoy. Los coches tienen que descansar ya. Venga, ya tendrás tu oportunidad otro día...
  Al recordar el brillo emocionado que despedían un rato antes los ojos de aquel ni?o, y ver ahora su profunda tristeza, Nico respiró hondo, bajó del automóvil y dijo:
  - No pasa nada. Yo le dejo mi coche.
  El motor del coche salvaje rugió como nunca, mientras el ni?o accidentado subía lleno de alegría. Nico se quedó satisfecho por lo que había hecho, aunque un pelín desilusionado. Pero antes de arrancar, el otro ni?o descubrió en Nico ese puntito de tristeza y, agradecido, le tendió la mano diciendo.
  - Sube. Iremos los dos juntos, aunque vayamos un poco más despacio.
  在一个遥远的国家,有一场小型野车比赛,在乡间自由穿梭。他们不需要道路或汽油,因为良好的思想和愿望足以感动他们,这是他们古怪的发明者的原始想法。
  那些车名声大噪,狂飙赛车成了大家最喜欢的消遣。没有孩子不梦想驾驶一架飞机,因为他们的轻盈和真诚使他们成为理想的飞行员。由于很难找到能够在整个比赛中保持良好感觉的轻松愉快的孩子,因此经常举行测试以发现新的才能,每个男孩都有独特的机会展示他的野车技巧。
  就这样,测试车队抵达了尼科居住的小镇,他是一个善良开朗的男孩,他和许多其他人一样,当晚没有睡觉,排队等候轮到他驾驶其中一辆汽车。在等待的过程中,许多孩子排练并实践了他们美好的愿望和想法,但门一打开,一大群手肘和推搡的人发现他们并不像看起来那么好。不过,主办方想必早就计划好了,经过感谢巧克力棒、帮忙准备比赛材料、恭敬地照顾有点烦人的老太太等几个简单的测试后,就只剩下一小群孩子了。好心人,包括尼科。
  于是,孩子们轮流上车,在赛道上绕了几圈。 Nico 有最后一个转弯,但他并没有太在意,因为他很享受近距离观看野车加速的过程。时间一到,她的心就以每小时一千英里的速度跳动。他激动得几乎跑不动了,最后一个上车。他很高兴,过了一会儿才意识到还有最后一个孩子要爬。一个拄着拐杖走路,没能早点到那里的人。而在他旁边,他听到证据负责人说:
  - 很抱歉,男孩,没有车了,这是今天的最后一次测试。汽车现在必须休息。加油,改天你就有机会了……想起了刚才少年眼中的兴奋之光,如今看到他深深的悲伤,尼科深吸了口气,下车道:
  - 什么都没发生。我离开我的车。
  野车引擎前所未有的轰鸣,而受伤的孩子则满怀喜悦地往上爬。尼科对自己的所作所为感到满意,虽然有点失望。但还没开始,另一个男孩就发现了尼科的那一点点悲伤,感激地伸出手说道。
  - 往上。我们会一起去,即使我们走得慢一点。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴