西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读:El dulce terror de Halloween

时间:2022-06-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Haba una vez una ciudad llamada Halloween en la que viva un malvado fabricante de dulces y golosinas. Este, sabiendo
(单词翻译:双击或拖选)
   Había una vez una ciudad llamada Halloween en la que vivía un malvado fabricante de dulces y golosinas. Este, sabiendo que los papás no dejaban a sus hijos comer golosinas más de una vez a la semana para evitar las caries, inventó un plan para vender muchos más caramelos. Así, pagó a una pandilla de ladrones y bandidos quienes, disfrazados de horribles monstruos, aterrorizaron a todos. Luego llenó la ciudad de anuncios que aseguraban que sus caramelos eran la única defensa posible contra aquellos terroríficos seres. Y como todo estaba preparado por el malvado fabricante, lo que decían los anuncios era verdad, y cuando los ni?os de la casa entregaban sus caramelos, los monstruosos bandidos los dejaban tranquilos y se iban.
  Las ventas de caramelos se dispararon, pero de forma poco justa. Mientras los ni?os de familias ricas acumulaban montones y montones de golosinas para protegerse de los malvados, los ni?os pobres sufrían las peores pesadillas al saber que no tenían ni un triste caramelo con el que calmar a los monstruos. Además, como los caramelos tenían tanto valor, los ni?os comenzaron a volverse egoístas y desconfiados, y resultaba imposible verlos compartir sus golosinas como siempre habían hecho.
  Afortunadamente, maldades tan malvadas no pueden durar mucho. Un detective muy listo descubrió los planes del avaricioso fabricante y sus cómplices, y todos ellos acabaron dando con sus huesos en la cárcel.
  Pero resultó que el miedo a los monstruos no se terminó, y que los ni?os ricos seguían acumulando caramelos y golosinas con el mismo egoísmo con el que lo hacían antes de que todo fuera descubierto, y que los ni?os pobres continuaban viviendo aterrorizados por la falta de dulces.
  Todos los papás y mamás de la ciudad, ya fueran ricos o pobres, estaban tan preocupados que celebraron una reunión especial de forma urgente ?Cómo podían resolver el egoísmo de unos, y el miedo de los otros?
  La genial solución vino del mismo ingenioso detective: seguirían igual que antes, pero como los malvados estaban en la cárcel, el papel de monstruos lo harían los ni?os más pobres.
  Así, la noche siguiente, los papás de los ni?os más pobres acompa?aron a sus hijos a hacer de monstruos. Y tan bien lo hicieron, que los ni?os ricos les dieron buena parte de sus dulces. De esta forma, al cabo de unas cuantas noches, casi todos los ni?os tenían la misma cantidad de golosinas y ningún miedo, porque a pesar de su esfuerzo por parecer unos monstruos terribles, los ni?os más chiquitines descubrían fácilmente su disfraz, y todos se dieron cuenta de que por las calles de la ciudad de Halloween no había ningún monstruo, sino un montón de ni?os que se lo pasaban fenomenal disfrazándose y compartiendo sus caramelos.
  从前有一个小镇叫万圣节,那里住着一个邪恶的糖果和糖果制造商。这,知道父母不让他们的孩子每周吃一次以上的糖果以避免蛀牙,发明了一个销售更多糖果的计划。于是,他付钱给一帮盗贼和土匪,他们伪装成可怕的怪物,吓坏了所有人。然后他在城市里布满了广告,声称他的糖果是对抗那些可怕生物的唯一可能的防御手段。而既然一切都是邪恶厂商准备的,那么广告上说的都是真的,当家中的孩子们交出糖果时,那群滔天的强盗就任凭他们离开了。
  糖果销量飙升,但不公平。富人家的孩子为了驱邪而囤积了大量的糖果,而贫穷的孩子则做着最可怕的噩梦,因为他们知道自己没有一颗悲伤的糖果可以安抚怪物。而且,因为糖果太贵重,孩子们开始变得自私和不信任,不可能看到他们像往常一样分享他们的糖果。
  幸好,这样的恶行不会长久。一位非常聪明的侦探发现了贪婪的制造商和他的同伙的计划,他们最终都入狱了。
  但事实证明,对怪物的恐惧并没有结束,富家子弟继续积累糖果和糖果,就像他们在一切被发现之前所做的一样自私,而穷人家的孩子继续生活在对缺乏的恐惧中甜的。
  城里所有的爸爸妈妈,无论贫富,都急得要召开专门的会议,如何解决一些人的自私,另一些人的恐惧?
  绝妙的解决办法来自同一个聪明的侦探:他们会像以前一样继续,但由于坏人在监狱里,怪物的角色将由最贫穷的孩子扮演。
  于是,第二天晚上,最穷的孩子的父母就陪着孩子们去玩怪物。他们做得很好,以至于有钱的孩子给了他们很大一部分糖果。就这样,过了几个晚上,几乎所有的孩子都吃到了一样多的东西,而且一点也不害怕,因为尽管他们努力看起来像可怕的怪物,但最小的孩子很容易发现了他们的伪装,他们都注意到了。她意识到万圣节小镇的街道上没有任何怪物,但有很多孩子玩得很开心,他们正在打扮和分享他们的糖果。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴