西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读:Jamina, la jirafa curiosa

时间:2022-06-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  En la selva de Chin Pum, todo era paz y alegra hasta que lleg Jamina. Jamina era una jirafa altsima, con el cuello l
(单词翻译:双击或拖选)
   En la selva de Chin Pum, todo era paz y alegría hasta que llegó Jamina. Jamina era una jirafa altísima, con el cuello largo y flexible como un bambú, que apareció un día cualquiera para acabar por enfadar a todos, pues era el animal más curioso e indiscreto que nadie había conocido, y gracias a su altura no había guarida o nido de animales que escapase a sus miradas.
  Todo lo miraba y todo lo contaba, irritando a cuantos allí vivían, hasta que consiguió poner a todos de acuerdo para darle una lección.
  Por aquella época el gran Manuato, el mono más importante, decidió trasladarse a unas antiguas ruinas, y arregló todo aquello para que fuese la casa más acogedora. Jamina no pudo contener su curiosidad, y disimuladamente una noche se acercó a la ventana. Por ella pudo ver al mono el tiempo justo para ver cómo salía de la habitación, así que le siguió hasta otra peque?a estancia, pero tampoco llegaba a ver bien, y tuvo que seguirle con la cabeza por uno de los pasillos, y luego otra habitación, y luego otra.... Hasta que Jamina no pudo seguirle más ?Manuato había dado tantas vueltas, que la jirafa tenía ahora un enorme enredo en su largo cuello!
  Chin Pum 的森林里,一切都是和平与欢乐,直到 Jamina 到来。贾米娜是一只非常高大的长颈鹿,脖子又长又灵活,像一根竹子,有一天它的出现只是为了惹怒所有人,因为他是任何人见过的最好奇和最轻率的动物,而且由于他的身高,没有任何动物的巢穴或巢穴能逃过他们的注视。
  他什么都看了,什么都说了,惹恼了住在那里的每个人,直到他设法让每个人都同意给他一个教训。
  那时,最重要的猴子伟大的马努阿托决定搬到一些古老的遗址,并安排一切,使它成为最欢迎的房子。贾米娜抑制不住自己的好奇心,一天晚上偷偷靠近窗户。正因为如此,他看到猴子的时间刚好能看到他离开房间,所以他跟着他进了另一个小房间,但他也看不太清楚,只好低着头跟在他身后。走廊,然后是另一个房间。,然后是另一个……直到贾米娜再也跟不上他了。马努阿托绕了很多次,长颈鹿现在长长的脖子上有一个巨大的缠结!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴