El erizo se dio cuenta de que seguro que era él el único que podría haberlo visto, así que decidió tratar de salvarle, y llamó a algunos animales para que le ayudasen. Como no se les ocurría nada, llamaron a otros, y a otros, y al final prácticamente todos los animales del bosque estaban allí.
Entonces se les ocurrió hacer una gran monta?a, unos subidos encima de otros, hasta llegar a la luna. Aquello fue muy difícil, y todos terminaron con algún dedo en el ojo, un pisotón en la oreja y numerosos golpes en la cabeza, pero finalmente consiguieron llegar a la luna y rescatar al marciano. Desgraciadamente, cuando estaban bajando por la gran torre de animales, el oso no pudo evitar estornudar, pues era alérgico al polvo de luna, y toda la torre se vino abajo con gran estruendo de aullidos, rugidos y otros lamentos de los animales.
Al ver todo aquel estruendo, con todos los animales doliéndose por todas partes, el marciano pensó que se enfadarían muchísimo con él, porque todo aquello había sido por su culpa. Pero fue justo al revés: según se fueron recuperando de la caída, todos los animales saltaban y daban palmas de alegría, felices por haber conseguido entre todos algo tan difícil, y durante todo aquel día celebraron una gran fiesta juntos.
El marciano anotó todas estas cosas, y cuando volvió a su planeta dejó a todos boquiabiertos con lo que le había pasado. Y así fue como aquellos sencillos y voluntariosos animales ense?aron a los marcianos la importancia del trabajo en equipo y de la alegría, y desde entonces, ya no hacen naves de un solo pasajero, sino que van en grupos dispuestos siempre a ayudarse y sacrificarse unos por otros en cuanto sea necesario.
一天晚上,刺猬用望远镜望着天空,他以为自己看到了一艘飞向月球的宇宙飞船。定睛一看,才发现那是一个可怜的火星人的船,他出事了,登上了月球,没有人帮忙,他是出不来的。
刺猬意识到他肯定是唯一能看到它的人,所以他决定尝试救他,并召唤一些动物来帮助他。既然什么都想不起来,就叫了别人,又叫了别人,最后森林里几乎所有的动物都到了。
然后他们想到要造一座大山,有些人爬上其他人,直到他们到达月球。那是非常困难的,最后每个人都被手指戳中眼睛,耳朵被跺脚,头部被打了无数次,但最终他们还是成功地到达了月球并拯救了火星人。不幸的是,当他们走下动物巨塔时,熊因为对月尘过敏,忍不住打了个喷嚏,随着巨兽的嚎叫、咆哮和其他动物的叫声,整座塔都倒塌了。
看到所有的噪音,所有的动物都受伤了,火星人认为他们会生他的气,因为这都是他的错。但这恰恰相反:当它们从跌倒中恢复过来时,所有的动物都跳起来高兴地拍手,为共同完成如此困难的事情而高兴,并且在那一天他们一起庆祝了一个盛大的派对。
火星人记下了所有这些事情,当他回到他的星球时,他让所有人都对他发生的事情说不出话来。而那些单纯任性的动物就是这样教导火星人团队合作和快乐的重要性,从那时起,他们不再制造单人船,而是成群结队地随时准备互相帮助,互相牺牲。需要。