El príncipe que respetaba a los demás les hizo caso, pero el irrespetuoso no, fastidiándoles cuanto pudo. Por la tarde, ambos ni?os andaban separados y perdidos y necesitan llegar rápido a palacio, y cuando se encuentran a los enanos todos juntos les piden ayuda.
Al príncipe irrespetuoso simplemente no le ayudan, mientras que al ni?o que les respetó hacen lo que pueden por ayudarle y le llevan por unos pasadizos secretos que van a parar al castillo. El otro príncipe llegó mucho más tarde, le castigaron por ello, y comprendió que es mucho mejor respetar a todo el mundo para tener más amigos.
国王的孩子们在森林里玩耍,途中遇到多达 4 个小矮人,一次一个,请他们小心:一个头疼,让他们不要尖叫;另一个在画风景,让他们走开,因为他们把他遮住了;第三个在路中间做一个大拼图,让他们不要踩到它,第四个在看着一只蝴蝶,让他们不要吓到它。
尊重其他人的王子注意到了他们,但不尊重的王子却没有,尽可能地惹恼他们。下午,两个孩子失散走失,需要尽快赶到王宫,等他们找到小矮人一起求救。
无礼的王子根本没有帮助,而尊重他们的男孩则尽其所能帮助他,并带领他穿过一些通往城堡的秘密通道。另一个王子来得晚了很多,他们因此惩罚了他,他明白,尊重每个人,这样才能有更多的朋友。