1. 强调主语:
Incluso los niños lo saben.
这事连小孩子都知道
Incluso él cantó una canción.
连他都唱了一首歌。
2. 强调谓语:
No le importaba tanto sacrificio, incluso se sentía feliz de haberlo hecho.
他不在乎做了多少牺牲,甚至还为做出这些牺牲而感到快乐。
Los dirigentes de algunos países no quieren plantear esta consigna, e incluso se muestran temerosos de hacerlo.
有些国家的领导人不愿意提这样的口号,甚至害怕提这样的口号。
La insultó e incluso llegó a pegarla.
他骂她,甚至还动手打她。
3. 强调直接补语:
Nadie hacía tanto gasto de palabras como Doña Manolita, cuyos gracioso disparates movían a risa incluso al Padre, a pesar de su gravedad.
谁也没有堂娜·玛诺莉达的话多,她那妙趣横生的胡言乱语把神情肃穆的神甫都逗乐了。
4. 强调间接补语:
Tiene secretos incluso para mí.
他有些事情对我都保密。
Incluso de su hermano desconfía.
他连他的兄弟都不信任。
5. 强调景况补语:
Allí nieva incluso en verano.
那里连夏天都下雪。
Llegó a sentir miedo incluso de su propia sombra.
他连自己的影子都害怕。
Se portaron ingrata e incluso cruelmente.
他们不但恩将仇报,甚至还很凶残。
6. 强调被动句中的施动者:
...el programa de Gotha ha sido abandonado en Halle...incluso por sus propios autores.
……哥达纲领在哈雷甚至已经被纲领的制造者们自己抛弃了。
7. 用在动词短语中间,强调后一个词:
Estoy dispuesto incluso a dar mi vida por defender la patria.
我要保卫我的祖国,哪怕是要献出我的生命。
8. 在一串列举中,强调最极端的最后一项:
Le llamaron pícaro, bribón e incluso bandido.
人们管他叫坏蛋,无赖,甚至是强盗。
Todos la quieren, sus parientes, sus amigos e incluso la gente más humilde del lugar.
她的亲戚朋友,甚至包括当地最最普通的百姓都热爱她。
9. 用在条件副句si或时间副句 cuando之前,强调某种极端的情况:
Incluso si seguimos tal política, también habrá quienes preferirán permanecer, por el momento, a la expectativa.
即便我们实行这种政策,也还会有些人想暂时观望。
Incluso cuando tengas mucha razón, debes escuchar a los demás, asimilando lo que tienen de positivo.
就算自己很正确,也还是要听听别人的意见,把别人的好意见吸取过来。)
与 incluso词义和用法相近的另一个副词是hasta,上面这些例句中的 incluso,除第9项外,基本上都可以用 hasta替代。第9项的 incluso可用aun替代。