De hoz y coz 不顾一切;全力以赴地
【典故】
根据科科瓦鲁维亚斯《西班牙语文库》,此语原指农民收割庄稼,为提高效率,一边用镰刀割,一边用脚从底下将植株踢断,所谓刀割脚踢,上下并举,全力以赴。现在转指全力干某事。
【例子】
Se arrojó sobre los enemigos de hoz y coz.他不顾一切的向敌人扑去
Eso es una tarea muy importante,debemos hacerla de hoz y coz.这个任务非常重要,我们应该全力以赴。