安然无恙sano y salvoSignificado恙:病。原指人平安没有疾病。现泛指事物平安未遭损害。Contexto《战国策齐策》:岁亦无恙耶......
哀兵必胜un ejrcito que se quema con la indignacin righteous est limitado al triunfoSignificado原意是力量相当的两军对......
197. 水落石出 Lit. Con el reflujo de agua, aparecen los arrecifes.Fig. La verdad acaba por esclarecerse.(Lit.后是直......
196.水涨船高 Lit. A medida que sube el agua, el barco se eleva. Cuando el agua sube de nivel, el barco se eleva.Fig. ......
195. 水滴石穿Lit. Las gotas de agua horadan la piedra.Fig. La gotera cava la piedra. La constancia todo lo logra.(Li......
194. 水到渠成Lit. Donde el agua afluye un canal se forma.Fig. Puestas las condiciones, la cosa tiene que resultar. A ......
193. 树倒猢狲散Lit. Cado el rbol, los monos se dispersan.Fig. Las ratas huyen del barco que se hunde. Cado el poderos......
192.树大招风Lit. Arbol elevado atrae el viento.Fig. Cuanto ms encumbrado, tanto ms expuesto a los ataques. Cuanto ms ......
191. 束之高阁Lit. Atar y abandonar en un alto templete.Fig. Dejar una cosa archivada. Dejar para las calendas griegas......
190. 束手待毙Lit. Esperar la muerte con los brazos cruzados.Fig. Esperar la muerte o fracaso sin hace esfuerzos para ......
189. 鼠目寸光Lit. Los ojos de rata no ven ms all de una pulgada.Fig. Tener la vista corta. Ser corto de luces. No ver......
188. 熟能生巧Lit. La destreza viene de la prctica.Fig. Herrando se aprende a herrar. La prctica hace al maestro. Es f......
187. 殊途同归Lit. Confluir por diversos caminos al mismo punto.Fig. Llegar por diferentes vas a la misma meta. Lograr......
186. 寿比南山Lit. Que el nmero de sus aos sea ms elevado que las montaas Zhongnan.Fig. Desearle a unos largos aos de ......
185. 守株待兔Lit. Permanecer junto a un rbol esperando a que una liebre se estrelle contra el tronco.Fig. Esperar a q......
184. 听其言,观其行Lit. Escuchar lo que alguien dice y observar lo que hace.Fig. Juzgar a alguien por sus hechos y no......
183. 谈虎色变Lit. Ponerse plido al or hablar del tigre.Fig. Palidecer ante la mencin de algo terrible.(Lit.后是直译......
182. 昙花一现Lit. El epfilo de ptalos anchos florece un solo instante.Fig. A la lumbre de pajas Ser de existencia (ap......
181. 贪多嚼不烂Lit. Quien mucho come, poco digiere.Fig. Quien mucho abarca, poco aprieta.(Lit.后是直译,Fig.后是对应......
180. 贪多必失Lit. Quien todo lo quiere, todo lo pierde.Fig. La codicia rompe el saco.(Lit.后是直译,Fig.后是对应西语......